**Chương 32: Danh tiếng này coi như hỏng bét rồi**
Lúc này, Phùng Xảo Nương, hàng xóm nhà họ Diêu, đắc ý nói: "Hồi Diêu Thiến còn sống, tôi đã nhắc nhở thím Diêu rồi, ánh mắt Diêu Tuệ nhìn anh rể mình không bình thường, cứ như muốn dính chặt lấy người ta vậy. Thím Diêu lúc đó còn mắng tôi, bảo tôi đừng có bịa đặt." Bà ta liếc nhìn bà cụ Diêu đang tức giận đến tái mặt trong sân: "Có những chuyện, các người không biết đâu, nhưng tôi sống ngay cạnh nhà họ Diêu mà. Từ khi Diêu Thiến mất, Diêu Tuệ không ít lần làm ầm ĩ đòi gả cho anh rể mình, nói là để giúp chị chăm sóc con, nhưng chẳng qua là thím Diêu không đồng ý thôi. Nhìn xem, đúng là vì đạt được mục đích mà không từ thủ đoạn nào! Tối qua, tôi ra sân đổ nước rửa chân, thấy Diêu Tuệ lén lút cúi người ra khỏi cửa. Ai mà ngờ cô ta lại trơ trẽn đến mức này?"
Với những lời của Phùng Xảo Nương, danh tiếng của Diêu Tuệ coi như hỏng bét hoàn toàn.
Bà cụ Diêu nghe thấy tiếng bàn tán của mọi người, lại thấy Phùng Xảo Nương trong đám đông vẫn đang bôi nhọ danh tiếng con gái mình: "Phùng Xảo Nương, đồ chết tiệt nhà bà, bà già này liều mạng với bà!" Nói rồi bà ta xông tới. Phùng Xảo Nương cũng không phải dạng vừa, bà ta đã muốn dạy cho lão già này một bài học từ lâu rồi. Suốt ngày giả vờ làm người tốt, nhưng sau lưng lại toàn làm những chuyện bẩn thỉu không ai biết. Nếu không phải lão già này giở trò sau lưng, cháu trai lớn nhà bà ta đã không mất đi người yêu, lại còn gặp chuyện vì tâm trạng không tốt. Nếu không phải vô tình gặp được cô gái kia, hỏi ra sự thật, thì bà ta vẫn còn bị lừa dối. Thế mà lão già trơ trẽn này vẫn chết sống không chịu thừa nhận, nói rằng không thể oan uổng bà ta một cách vô cớ. Oái oăm thay, hôm đó gặp cô gái kia ở ga tàu, cô ấy nói đã gả đi nơi khác, về đây để cúng bái bà ngoại rồi sẽ đi ngay. Bà ta thật sự không tìm được ai để đối chất. Vì chuyện này, lòng bà ta cứ nghẹn lại, nên không ít lần đối đầu với lão già họ Diêu chết tiệt này. Hơn nữa, những gì bà ta nói đều là sự thật, nên chẳng có gì phải chột dạ cả.
Hai người nhanh chóng lao vào giằng co. Mọi người hiếm khi có chuyện hay để xem, ai nấy đều miệng hô: "Đừng đánh nữa!" Nhưng chẳng thấy ai tiến lên can ngăn.
Diêu Tuệ chạy tới định can thiệp, nhưng bị hai con trai nhà Phùng Xảo Nương chặn lại. Thằng út Nhị Đản còn lớn tiếng la lối với Diêu Tuệ: "Mẹ tôi có nói sai đâu! Cô muốn gả cho bố của Hướng Dương, chúng tôi đều nghe thấy hết rồi. Bà nội Diêu còn nhốt cô lại nữa. Cô muốn làm mẹ kế cho người ta, cô đúng là đồ đàn bà xấu xa!" Diêu Tuệ tức đến không chịu nổi, giơ tay định tát Nhị Đản. Cao Hỷ Lai, anh trai của Nhị Đản, người cao lớn vạm vỡ đứng bên cạnh, làm sao có thể để cô ta đánh em trai mình được? Anh ta vươn tay đẩy cô ta ra: "Sao hả? Bị em trai tôi nói ra chuyện xấu hổ thì muốn đánh người à? Bản thân cô không biết xấu hổ, còn không cho người khác nói sao?"
Diêu Tuệ lúc này thật sự bật khóc: "Các người quá đáng lắm rồi!"
Lữ Tuấn Thành lúc này đau đầu như búa bổ. Anh ta không hiểu sao lại xảy ra chuyện như vậy, sao chỉ vì một chai rượu mà mọi thứ lại rối tung lên. Anh ta lúc này chỉ hận không thể để mẹ vợ và Phùng Xảo Nương cùng chết. Nếu không phải mẹ vợ dẫn người vào sân, chuyện của anh ta và Diêu Tuệ đã không bị phát hiện. Nếu không phải Phùng Xảo Nương lắm lời, chuyện này đã có thể xử lý đơn giản hơn. Tất cả đều là đồ khốn! Thu lại ánh mắt, anh ta vừa vặn nhìn thấy Uất Tâm Nghiên đang lạnh lùng đứng xem kịch ở một bên, trong lòng càng thêm lửa giận bốc cao. Nếu cô ấy xuất viện về thẳng nhà, đâu có xảy ra chuyện như thế này. Anh ta bước vài bước đến bên Uất Tâm Nghiên: "Giờ thì cô hài lòng rồi chứ?"
Hôm qua, chị Điền về, chỉ nói Uất Tâm Nghiên không thoải mái trong lòng vì chuyện Lữ Hướng Dương đẩy người ngã cầu thang, nên tạm thời không muốn về. Chị ấy không hề nhắc đến việc cô ấy không muốn về cùng anh ta vì anh ta đã phẫu thuật triệt sản, nghĩ rằng chuyện như vậy thì vợ chồng tự nói rõ với nhau sẽ tốt hơn.
Đề xuất Cổ Đại: Sư Muội Vì Muốn Làm Thái Tử Phi Mà Cướp Phu Quân Rắn Của Ta
[Luyện Khí]
Truyện khá hay, tuy nhiên nhà dịch dịch hơi bị ẩu, xưng hô giữa các nhân vật loạn cả lên, tên của các nhân vật cũng nhầm lên nhầm xuống, làm cho lúc đọc bị mất hứng dễ sợ.
[Nguyên Anh]
Trả lờiTruyện thuộc top bên Trung. Để mình làm lại bản dịch thử.
[Luyện Khí]
Chương này đăng nhầm truyện rồi Ad ơi!