Chương 578: Tình sâu như biển
Đám tang kết thúc, Trương Tri trở về quân doanh.
Anh ấy đã không về nhà suốt năm mươi ngày.
Khi anh ấy trở về lần nữa, đúng vào tiết Trung Nguyên, anh ấy về nhà đốt vàng mã cho Doãn Khanh Dung.
Gương mặt Trương Tri gần như chỉ còn da bọc xương.
Vốn dĩ anh ấy đã đen sẵn, nay đột ngột sụt cân nghiêm trọng, cả người tiều tụy đến mức Trương Nam Thù và Trương Lâm Quảng đều giật mình.
“Anh hai, nếu trong lòng anh có chuyện buồn thì hãy nói với bọn em,” Trương Nam Thù nghẹn ngào kéo tay áo anh, “Anh cứ kể ra, cứ khóc đi.”
Trương Tri với vẻ mặt thờ ơ đáp: “Không có gì để nói cả.”
“Chị dâu hai đã đi rồi, anh đừng cũng…”
Hai tiếng “chị dâu hai” dường như chạm đúng vào nỗi đau trong lòng anh, khiến anh run rẩy không kìm được, đến mức tay cũng không giữ vững.
Trương Lâm Quảng nói: “Chúng ta uống chút rượu đi, anh cứ tâm sự với bọn em. Người đã khuất rồi, hối hận cũng chẳng ích gì.”
Ba anh em ngồi xuống đối ẩm.
Vài chén rượu vào bụng, Trương Tri khó khăn mở lời, giọng như gỉ sét.
Anh ấy nói rất chậm.
Mỗi lời thốt ra, như thể cứa một nhát dao sâu vào tim anh.
“Khi tôi nhìn thấy ngón tay bị chặt, tôi đã không thể kiềm chế được bản thân. Phó quan của tôi nói đúng, lúc đó tôi quá bốc đồng.
Lẽ ra không nên, tuyệt đối không nên một mình đi tới đó. Từ Lão Tam là một kẻ điên, hắn ta định giết tôi rồi phóng hỏa đốt nhà, chết cùng Tiểu Thất.” Trương Tri kể.
Trương Nam Thù và anh cả nhìn nhau, ánh mắt cả hai đều lộ rõ sự kinh ngạc.
“Từ Lão Tam định chết chung với hai người sao? Tại sao?” Trương Nam Thù hỏi.
Trương Tri đáp: “Hắn ta không nói, chỉ có thể đoán. Hắn là một kẻ điên, đầu óc có vấn đề. Hơn nữa, hắn đã yêu Tiểu Thất.”
Trương Nam Thù: “…”
Ai mà chẳng thích Doãn Khanh Dung? Chỉ riêng vẻ đẹp của cô ấy đã đủ sức cuốn hút người khác. Huống hồ cô ấy còn rất lanh lợi, thú vị và thông minh nữa.
Nhan sắc không kiêu sa, thông minh không khoe mẽ, những người đàn ông dù nông cạn cũng sẽ phải say đắm cô ấy.
“Từ Lão Tam vừa vào đã đánh nhau với tôi, hắn nói nếu thắng sẽ để chúng tôi đi. Hắn thua, nhưng lại không chịu thua, nên đã bắn lén từ phía sau,” Trương Tri kể.
Anh ấy đã đề phòng, nhưng vẫn chậm một bước.
Doãn Khanh Dung đã đỡ viên đạn đó, Trương Tri lập tức quay tay bắn nổ đầu Từ Hạc Lam, khiến hắn chết không nhắm mắt.
Vì bị trúng đạn vào tim, Doãn Khanh Dung lúc lâm chung hoàn toàn không có thời gian để nói chuyện với anh.
Cô ấy chỉ nắm chặt lấy tay Trương Tri.
Bàn tay bị chặt ngón cái đó, vốn dĩ đau đến co quắp, không dám dùng sức, nhưng giờ đây lại nắm chặt tay Trương Tri, rất mạnh.
Máu trào ra khỏi vết thương, tuôn chảy.
Khoảnh khắc ấy, Trương Tri cảm thấy cô ấy muốn nói: “Đừng buông em, em không muốn chết.”
Nhưng máu đã chặn kín cổ họng, cô ấy không thể nói thành lời, chỉ liên tục sặc ra những cục máu đông.
Cô ấy đã dùng hết sức.
Lần đầu tiên Trương Tri cảm nhận thời gian dài đến thế, từng giây từng phút đè nặng lên lồng ngực anh; nhưng cũng ngắn ngủi đến vậy, anh không thể giữ được cô ấy.
Doãn Khanh Dung đã dốc hết sức, để lại dấu tay trên tay anh, khoảnh khắc đó, ý chí cầu sinh của cô ấy mãnh liệt đến mức muốn bóp nát Trương Tri.
Nhưng lại trúng đạn vào tim…
Đến khi cô ấy trút hơi thở cuối cùng, lực nắm trên tay bỗng chùng xuống.
Giống như đang đi trên đường bằng phẳng, bỗng chốc rơi xuống vực sâu, không hề có bất kỳ sự chuyển tiếp nào.
Cảnh tượng đó, luôn hiện hữu trong tâm trí Trương Tri.
Là vài chục giây, hay vài phút?
Anh ấy không thể phân biệt được. Đoạn ký ức đó đã được anh ấy khắc họa vô số lần, đến mức anh không còn có thể phán đoán chính xác tốc độ thời gian trôi qua lúc bấy giờ.
Sau khi chị dâu cả “tự vẫn”, Trương Tri đã nghĩ sẽ giải quyết xong chuyện nhà họ Doãn, tìm cho Doãn Khanh Dung một người cha nuôi, rồi “bịt tai trộm chuông” đổi tên đổi họ cho cô ấy, cưới cô ấy làm vợ.
Anh ấy đã đặt chiếc nhẫn kim cương mà những người theo phong cách tân thời thường dùng để kết hôn.
Lần trước anh ấy còn nói, cô ấy lớn hơn Nam Thù một tuổi, nhưng dù sao cũng còn trẻ, cuộc đời còn dài; anh ấy còn hình dung vẻ đẹp duyên dáng của cô ấy hai mươi năm sau.
Khi đó, cô ấy nhất định sẽ là một phu nhân quyền quý, đoan trang và thanh lịch.
Doãn Khanh Dung đã không có hai mươi năm đó.
Cô ấy thậm chí còn không có hai mươi ngày.
Việc đính ước với nhà họ Từ không phải là ý muốn của cô ấy, mà là do trưởng phòng liên tục ép buộc, lấy em gái cô ấy ra uy hiếp.
Cô ấy cũng đã thể hiện thành ý của mình, dốc hết tâm sức, thật lòng định gả đi. Nhưng cặp song sinh nhà họ Từ lại liên tục cố tình trêu chọc cô ấy.
Là Từ Hạc Lam đã làm điều sai trái, yêu cô ấy.
Cô ấy không chịu nổi sự quấy rầy, đã mắng hắn vài câu, trút bỏ hết những chấp niệm của tuổi trẻ – nếu phải nói là sai, thì có lẽ cô ấy không nên mắng người trực tiếp như vậy.
Cô ấy đã chịu đựng đủ rồi.
Cô ấy đã làm gì sai chứ?
Trước đây cô ấy từng nói với Trương Tri, cô ấy muốn thích anh, để sau này trên đường xuống suối vàng sẽ không cô đơn, trong lòng anh sẽ luôn có cô ấy.
Trương Tri đã không đáp lại lời đó.
Không phải anh ấy không hiểu, mà là chưa sẵn sàng. Anh ấy chưa từng nghĩ đến việc cưới con gái nhà họ Doãn.
Lần đầu tiên anh ấy gặp Doãn Khanh Dung, là khi anh ấy đến nhà họ Doãn để đón dâu hộ anh cả, anh ấy đã nhìn thấy cô ấy đứng giữa đám đông.
Cao ráo, kiều diễm, tựa như đóa mộc lan trên cành.
Trương Tri lúc đó nghĩ: Tiểu thư nhà ai mà có khí chất tuyệt vời đến vậy?
Sau đó mới biết, là người nhà họ Doãn.
Anh ấy ghét nhà họ Doãn.
Trương Nhị Thiếu kiêu ngạo, có thành kiến là vơ đũa cả nắm.
Bắc Thành không thiếu những cô gái xinh đẹp.
Nhưng từ sau đó, anh ấy nhìn ai cũng thấy không đẹp bằng Doãn Khanh Dung.
Khi cô ấy đến cầu xin, anh ấy đã thầm nhớ nhung cô ấy nhiều năm rồi.
Anh ấy đã có được cô ấy, nhưng cũng chưa từng nghĩ đến việc cưới cô ấy. Anh ấy cho rằng những năm qua mình nhớ nhung, chẳng qua là do “cầu mà không được” mà thôi.
Trong nhà lại có một đống chuyện.
Trương Thiếu Soái thiếu gì phụ nữ? Trong lòng anh ấy rất khinh thường con gái nhà họ Doãn, bao gồm cả Doãn Khanh Dung. Tham luyến cô ấy, nhưng lại coi thường cô ấy, hai cảm xúc đó rất tự nhiên, Trương Tri chưa bao giờ cảm thấy có gì không ổn.
Đến khi anh ấy nhận ra, anh ấy muốn kết hôn với người phụ nữ này, phá bỏ định kiến của mình, thà để nhà họ Doãn lợi dụng thêm lần nữa, thì anh ấy đã yêu Doãn Khanh Dung rồi.
Yêu sâu đậm không thể dứt ra.
Thế nhưng cô ấy lại qua đời vào ngày thứ hai sau khi anh ấy hạ quyết tâm, không cho anh ấy thêm thời gian.
“…Tôi đã làm sai rất nhiều chuyện, ông trời đang trừng phạt tôi như thế này đây.” Trương Tri ôm vò rượu, bật khóc nức nở.
Anh ấy đã chịu đựng đủ sự giày vò rồi.
Doãn Khanh Dung thường xuyên xuất hiện trong giấc mơ, nhưng khi tỉnh dậy, anh ấy lại nhận ra cô ấy thực sự đã không còn nữa.
Như dao cùn cắt thịt, mỗi hơi thở đều đau đớn, đau đến tột cùng.
Trương Tri khóc mệt lả, gục xuống bàn chợp mắt.
Anh ấy say mèm, rồi đổ bệnh, đêm đó sốt cao. Vì quá gầy, một cơn sốt nhỏ cũng khiến anh ấy không thể hồi phục trong chốc lát, anh ấy mê man, miệng không ngừng gọi “Tiểu Thất”.
Cơn bệnh này khiến anh ấy phải mất mấy ngày mới hạ sốt và hồi phục.
Anh ấy chính thức nói chuyện với Trương Lâm Quảng: “Tôi muốn rời khỏi Bắc Thành, đi Nam Dương tìm việc gì đó làm. Nơi này, tôi không thể thở nổi. Quân đội và địa bàn của tôi đều giao lại cho anh.”
Anh ấy nói thêm: “Hãy liên minh với nhà họ Cảnh, lật đổ chính phủ dân chủ này, rồi thành lập một chính phủ mới.”
Trương Lâm Quảng: “Tôi sẽ cân nhắc.”
“Điều kiện thì anh cứ đi nói chuyện với nhà họ Cảnh,” Trương Tri nói.
Anh ấy không còn sức lực để tiếp tục nữa.
Doãn Khanh Dung không phải chết già, cũng không phải chết vì bệnh, cô ấy qua đời vì một tai nạn. Trương Tri không hề có bất kỳ sự chuẩn bị tâm lý nào, anh ấy thậm chí còn chưa kịp ngừng yêu cô ấy, thì cô ấy đã ra đi rồi.
Có lẽ những năm sau này, thậm chí cả đời, Trương Tri sẽ phải sống trong đau khổ.
Bắc Thành có biết bao kỷ niệm về cô ấy.
Khi hoa quế nở, anh ấy lại nghĩ đến hình ảnh cô ấy đặt hoa quế trong bồn tắm, cúi người hôn anh; bình minh, hoàng hôn, mưa rơi, hoa nở, tất cả đều có bóng dáng cô ấy.
Anh ấy buộc phải rời khỏi nơi này.
“Cứ để anh ấy đi đi, anh cả, anh ấy gầy đến mức chỉ còn da bọc xương rồi,” Trương Nam Thù nói.
Trương Lâm Quảng đã đồng ý.
Đề xuất Cổ Đại: Thử Hôn Thất Bại Lại Vướng Phải Thế Tử Cuồng Si
[Luyện Khí]
25