Logo
Home Linh Thạch Công Pháp Kim Bảng

Chương 18: Đừng Kêu, Là Trẫm

Chương 18: Đừng Kêu, Là Trẫm

Huệ cô dĩ nhiên đồng ý.

Bà treo một quả cầu bạc tỏa hương trong màn, bên trong đựng bột hương an thần, dùng quạt tròn khẽ quạt để mùi hương lan tỏa, tụ lại không tan.

Mùi hương điềm đạm nhu hòa làm vơi đi nỗi bất an của Ánh Tuyết Từ.

Nàng gối khuỷu tay dưới đầu, cuộn mình ngủ thiếp đi.

Tháng sáu nóng nực, nàng chỉ mặc một chiếc yếm tâm y cùng quần lụa màu ngọc.

Sống lưng trắng muốt như tuyết, hõm eo nhỏ nhắn hơi lõm xuống.

Mềm mại, như đang chứa đựng ánh trăng vậy.

Bàn tay kia vươn ra ngoài màn la, mềm mại đặt bên mép giường, những ngón tay thon nhỏ khẽ cuộn lại.

Huệ cô thương xót vuốt ve gò má nàng, đợi nàng ngủ say, bà gọi Nhu La đến: "Ta đi Vân Dương Cung một chuyến, con ở đây trông chừng Dung Dung, đợi ta về."

Nhu La hỏi: "Cô cô, lại là Thôi Thái phi bảo người qua đó sao?"

Huệ cô mím môi, không trả lời câu hỏi của nàng.

Bà pha sẵn nước trà để Ánh Tuyết Từ uống khi thức giấc giữa đêm, trước khi đi lại nhìn Ánh Tuyết Từ một lần nữa, thấy nàng ngủ yên ổn mới mỉm cười khép màn la lại, rời khỏi Hàm Lương Điện.

Đêm tối mịt mùng.

Thôi Thái phi ngồi bên giường, cảm nhận lực đạo đều đặn, ấm áp và thư thái xoa bóp nơi thái dương, bao nhiêu mệt mỏi và phiền muộn những ngày qua đều bị quét sạch.

Khóe miệng bà ta không kìm được mà nhếch lên, giọng điệu cũng ôn hòa hơn vài phần.

"Đám dung y trong cung kê bao nhiêu đơn thuốc cũng không chữa khỏi chứng đau đầu này của ta, vẫn là đôi bàn tay khéo léo của ngươi, được ngươi bóp một chút, ai gia thấy toàn thân thư thái, tâm tình cũng tốt hơn nhiều."

Bà ta tâm tình tốt, thực ra không chỉ vì Huệ cô giúp bà ta bóp đầu.

Còn có một nửa nguyên nhân là biết được Hoàng đế đã lệnh cho Huệ Năng đại sư làm pháp sự cho Mộ Dung Khác.

Huệ Năng đại sư là ai chứ, đó là vị thánh tăng mà có núi vàng núi bạc cũng không mời nổi, là đại năng của Thiền tông, đệ tử hàng vạn, ngay cả Hoàng đế gặp cũng phải nể trọng ba phần.

Ngài ấy chịu siêu độ cho Mộ Dung Khác, con trai bà ta kiếp sau nhất định có thể đầu thai vào một chỗ tốt.

Huệ cô cúi mắt nói: "Có thể giải ưu cho Thái phi nương nương là phúc phận của nô tỳ."

Thôi Thái phi mở mắt, bất động thanh sắc mượn chiếc gương bên giường quan sát Huệ cô.

Một người phụ nữ đã có tuổi, đuôi mắt đầy nếp nhăn, diện mạo thật thà bình thường, ném vào đám đông cũng không tìm thấy, tính tình cũng nhu thuận.

Chẳng trách có thể được nhà họ Ánh, một gia đình khắc lễ ôn cung như vậy, chọn làm nhũ mẫu cho con gái.

Bà ta nhìn một lát, không nhanh không chậm cười nói: "Kỹ nghệ tốt thế này của ngươi, để ngươi đi theo Ánh Tuyết Từ thì ai gia thật sự có chút không nỡ, nếu ngươi không ở đây, sau này ai gia lại đau đầu thì biết tìm ai?"

Bà ta giơ tay, bàn tay hơi lạnh đặt lên mu bàn tay Huệ cô: "Hay là ngươi đến Vân Dương Điện của ai gia làm việc đi, ai gia đang thiếu một nữ quan quản sự, bản lĩnh như ngươi không nên bị vùi lấp, ai gia có thể ban cho ngươi bổng lộc gấp đôi người khác. Trong nhà ngươi có anh em cháu chắt gì không? Ai gia có thể nhờ nhà họ Thôi giúp đỡ, tìm cho họ một công việc tử tế."

Tay Huệ cô run lên, do dự không hiểu nhìn Thôi Thái phi: "Thái phi nương nương nói vậy là có ý gì, cái gì gọi là đi theo Vương phi? Nhà nô tỳ năm xưa gặp nạn, chồng con đều không còn, anh em cũng đã thất lạc nhiều năm, nay chỉ có một thân một mình, chỉ coi Vương phi như con đẻ của mình, tuyệt đối không rời bỏ Vương phi, xin thứ cho nô tỳ không thể đáp ứng Thái phi nương nương."

"... Lại còn là một kẻ trung bộc, thôi vậy."

Thôi Thái phi lộ vẻ không vui, nhưng cũng không nói thêm gì nữa, sự ngạo mạn trong mắt theo ánh nến trôi nổi trong không trung: "Được rồi, tiếp tục bóp đi, bóp thêm lát nữa ai gia phải nghỉ ngơi rồi."

Nói đoạn, bà ta nhắm mắt lười biếng tựa vào gối gấm, không thèm để ý đến Huệ cô nữa.

Một kẻ tỳ bộc mà thôi, nếu không phải nể tình mụ có chút bản lĩnh làm dịu chứng đau đầu, bà ta sao có thể coi trọng?

Đồ không biết điều, đợi Ánh Tuyết Từ chết, lúc đó lệnh cho mụ tuẫn chủ, mụ tự khắc sẽ khóc lóc đến cầu xin bà ta tha mạng thôi.

Nghĩ thông suốt chuyện này, chân mày Thôi Thái phi giãn ra.

Huệ cô cúi đầu, tiếp tục lẳng lặng giúp bà ta bóp đầu.

Trong lòng bàn tay lóe lên ánh bạc, hai cây ngân châm mảnh khảnh mang theo hàn quang, áp sát vào huyệt Thái dương của Thôi Thái phi.

Thôi Thái phi nhíu mày định mở mắt: "Sao hơi đau thế này?"

Huệ cô nhẹ giọng nói: "Là tóc bạc, nô tỳ thấy trên đầu Thái phi mọc ra không ít tóc bạc, sợ nương nương nhìn thấy sẽ buồn, nên tự ý nhổ đi giúp nương nương."

Thôi Thái phi nghe vậy, mí mắt giật giật, rốt cuộc không mở mắt ra: "Nhổ đi, nhổ hết đi."

Bà ta thời trẻ tự phụ xinh đẹp, tung hoành ngang ngược trong cung.

Biểu huynh của bà ta là Thái Tổ Hoàng đế là một người ưu nhu quả đoán, vừa tham luyến nhan sắc của bà ta, vừa ỷ trọng thế lực nhà họ Thôi để chế hành triều đình, đối với bà ta cực kỳ sủng ái.

Thời trẻ, bà ta rất phong quang.

Không ngờ dung nhan dễ lão, tóc mai điểm bạc, nay mỗi khi đối diện với gương đồng trông thấy những sợi tóc bạc không biết mọc ra từ lúc nào, đều cảm thấy lạnh sống lưng.

Bà ta không còn trẻ nữa.

Xinh đẹp, sủng ái, quyền thế, những thứ bà ta từng tự hào, đều đang rời xa bà ta.

Bà ta như nắm một nắm cát vàng, chỉ có thể trơ mắt nhìn những hạt cát vàng trượt khỏi kẽ tay, có nắm thế nào cũng không giữ được, dần dần trở nên nóng nảy cáu kỉnh, diện mục dữ tợn.

Huệ cô khẽ đáp một tiếng vâng, lòng bàn tay bao lấy thân châm, bình thản đâm vào huyệt vị của Thôi Thái phi.

Cơn đau nhói ngắn ngủi không khác gì lúc nhổ tóc.

Bà đã học qua châm cứu, khẽ vê một cái, châm nhập vào da thịt, rất nhanh đã biến mất trong da.

Hai cây châm này nhất thời không gây chết người, nhưng sẽ theo huyết dịch kinh mạch ứ đọng trong não.

Cứ thế lâu dần, người ta sẽ mệt mỏi rã rời, tinh thần hoảng hốt.

Theo sự khó chịu của cơ thể, Thôi Thái phi sẽ ngày càng ỷ lại vào thủ pháp của bà, bà sẽ châm thêm nhiều châm nữa...

Đột ngột bạo tàn có thể gây nghi ngờ, nhưng bệnh lâu không khỏi hoặc có thể che mắt thiên hạ.

Thôi Thái phi chết rồi, cũng sẽ không còn ai bắt nạt Dung Dung nữa.

Phu nhân qua đời, bà chính là mẹ của Dung Dung.

Dung Dung chính là con gái của bà và phu nhân, bất luận thế nào, bà nhất định sẽ bảo vệ tốt Dung Dung.

Thôi Thái phi muốn Dung Dung chết, vậy bà ta hãy xuống địa ngục trước đi.

Huệ cô nhìn tóc mai nhẵn nhụi không tì vết của Thôi Thái phi, mỉm cười nhẹ nhàng, nghe thấy Thôi Thái phi liên tục ngáp hai cái, bà dịu dàng nói: "Thái phi nương nương mệt rồi, nô tỳ hầu hạ nương nương ngủ trước, đợi khi nương nương lại đau đầu, nô tỳ sẽ lại tới."

Thôi Thái phi không biết sao lại buồn ngủ dữ dội, xua tay: "Đi đi."

Sáng sớm Ánh Tuyết Từ hiếm khi nằm nướng, thực ra nàng đã tỉnh từ lâu, cằm gối lên gối mây thẫn thờ.

Huệ cô và Nhu La xắn tay áo, để lộ cánh tay trắng trẻo, đi tới đi lui trong điện, thu dọn quần áo chuẩn bị bữa sáng.

Hàm Lương Điện tuy ít người, nhưng được cái thanh tịnh ấm áp.

Giờ Thần Huệ cô đến gọi Ánh Tuyết Từ dậy, mới phát hiện nàng đã âm thầm thay xong quần áo từ lúc nào.

Dáng vẻ thanh thoát, đang ngồi trước bàn trang điểm cắn môi đội chiếc mũ sa hoa sen lên đầu.

Nàng đội thế nào cũng không xong, Huệ cô bước tới khẽ chỉnh một cái là xong ngay.

Ánh Tuyết Từ ngẩng đầu cười ngọt ngào, chiếc cổ vừa thon vừa trắng: "Nếu rời xa bảo mẫu, con không biết phải sống thế nào nữa."

Huệ cô búng mũi nàng: "Chỉ giỏi nũng nịu."

Vừa rồi cung nữ của Thôi Thái phi truyền lời tới nói, Thôi Thái phi hôm nay đầu nặng chân nhẹ, e là đã nhiễm phong hàn.

Huệ cô không cho cô ta vào cửa, uyển chuyển bảo cung nữ đó rằng, Vương phi hôm nay phải đến tiểu Phật đường chép kinh cho pháp hội của Lễ Vương, không thể tới hầu hạ mẹ chồng.

Chút phong hàn cỏn con, sao có thể so được với việc vãng sinh của con trai?

Thôi Thái phi quả nhiên không phái người tới nữa.

Tiểu Phật đường trong cung được xây dựng ở phía bắc Ngự Hựu, gần Kiến Lễ Môn, cách cấm trung một quãng khá xa.

Bình thường thường có cung nhân ra vào, các quan viên trực đêm ở Hàn Lâm Viện cũng nghỉ ngơi trong cửa này.

So với ba cửa cung khác, nơi này canh phòng không mấy nghiêm ngặt.

Lúc Ánh Tuyết Từ đến tiểu Phật đường vào giờ Tỵ, Trí Không đã đợi sẵn ở đó.

Hắn hướng dẫn Ánh Tuyết Từ đến trước khám thờ tham bái thắp hương, lại dạy nàng cách rửa tay xông hương.

Xông là hương đàn hương.

Đàn hương nồng nàn ngọt ngào, Ánh Tuyết Từ lau sạch tay, đặt lên mũi ngửi nhẹ, chỉ thấy ngọt lịm lạ thường, như thể ngay cả xương ngón tay cũng thấm đẫm vị ngọt u nhã đó.

Trí Không nói: "Tiểu tăng ra vào bất tiện, cho đến trước ngày mười chín tháng sáu, mỗi buổi chiều đều có nữ đạo sĩ của Thượng Thanh Quan từ Kiến Lễ Môn tới giúp lấy kinh văn Vương phi đã chép mang cho tiểu tăng, Vương phi nếu có gì muốn hỏi, cứ việc hỏi họ là được."

Ánh Tuyết Từ nhớ lại, hôm qua tại pháp hội Tết Thiên Huống, quả thực có một nhóm nữ đạo sĩ mặc đạo bào thanh lệ.

Họ không phải đệ tử của Huệ Năng đại sư.

Tết Thiên Huống không phân Phật Đạo, thiên hạ cùng vui.

Em gái ruột của Thái Tổ là Ngọc Chân công chúa theo đuổi đạo pháp, xuất gia đến Thượng Thanh Quan làm nữ đạo sĩ.

Sau này mỗi dịp Tết Thiên Huống, Ngọc Chân công chúa đều dẫn đệ tử nữ đạo sĩ vào cung thăm anh chị, truyền thụ đạo pháp.

Nay Ngọc Chân công chúa tuy đã tiên thệ, nhưng quy củ để lại vẫn còn.

Nữ đạo sĩ của Thượng Thanh Quan hàng năm vào cung dịp Tết Thiên Huống để cầu phúc giải hoặc cho phi tần.

Ánh Tuyết Từ không hiểu sao trong lòng khẽ động, có một ý nghĩ mơ hồ, nàng cụp mi thấp giọng: "Ta biết rồi, đa tạ tiểu sư phụ."

Đợi Trí Không rời đi, Ánh Tuyết Từ đóng cửa lại, hồi tưởng lại chuyện nữ đạo sĩ mà hắn vừa nhắc tới——

Các nữ đạo sĩ chắc hẳn cũng rời cung vào ngày mười chín tháng sáu.

Đến lúc đó cửa cung mở rộng, Phật tăng đạo nhân rời cung, tất sẽ có cung nhân vây quanh xem.

Nàng nếu có thể nghĩ cách trà trộn vào trong đó, liệu có một tia khả năng nào không...

Nén hương trong lư hương bỗng nhiên lúc sáng lúc tối.

Tàn hương nóng bỏng rơi xuống, đốt cháy một lỗ trên kinh văn bày trên bàn, cháy sém mấy trang.

Ánh Tuyết Từ vội vàng phủi tàn hương, xót xa vuốt ve bản kinh văn khiếm khuyết, nói với Nhu La: "Nhu La, cuộn kinh này bị hỏng rồi, em đi lấy giúp ta cuộn khác."

Nhu La nhận lệnh đi ngay.

Ánh Tuyết Từ cất cuộn kinh bị hỏng đi, thoáng thấy trong chiếc bình sứ trắng vốn dùng để dâng hoa sen trước Phật lại trống không.

Tiểu Phật đường là thủy tạ, không cần ra cửa, phía sau sát vách là một đầm sen, nàng liền đẩy cửa đi hái sen.

Mặt hồ gió thổi từng cơn, chuồn chuồn bay thấp lướt qua mặt nước, gợn sóng lan tỏa từng vòng, phản chiếu bóng dáng thanh khiết như sương của nàng.

Ánh Tuyết Từ trở lại Phật đường, hoa sen trong lòng tỏa hương thanh khiết, thanh thanh đạm đạm, vì vương hơi ấm của nàng mà trở nên ấm áp ngọt lành.

Nàng rót nước sạch vào bình sứ, những giọt nước bắn lên ngón tay thon nhỏ của nàng, men theo đầu ngón tay mỏng manh nhỏ xuống, đẹp không sao tả xiết.

Đoạn xương cổ tay hơi nhô lên đó, tinh xảo như thể chạm vào là vỡ.

Nhất thời không phân biệt được sứ trắng và ngón tay, cái nào trắng hơn, mịn hơn.

Đợi nước đầy, Ánh Tuyết Từ cắm hoa sen vào bình, vừa định ngẩng đầu, vòng eo bỗng bị một bàn tay rộng lớn giữ chặt, dễ dàng lật người nàng lại.

Hai tay khẽ dùng lực, nâng lấy mông nàng, ép nàng lên bàn thờ.

Ánh Tuyết Từ kinh hãi tột độ, run rẩy đôi môi định gọi người, thì bị hắn như có dự tính trước mà áp chế đôi môi nhỏ nhắn kiều diễm.

Hơi thở của Mộ Dung Dịch u uẩn quét qua xương quai xanh của nàng, nóng đến mức khiến nàng rùng mình một trận, da thịt nổi lên từng hạt nhỏ li ti.

"Đừng kêu, là Trẫm."

Ánh Tuyết Từ đẫm lệ ngẩng mắt, va vào một đôi mắt thâm sâu.

Hắn rõ ràng không có biểu cảm gì, vẫn trang trọng tôn quý như lúc ngồi nơi minh đường.

Nhưng không hiểu sao, khi hắn cụp mi nhìn nàng như vậy, nàng thấp thoáng thấy một sự nóng bỏng từ kẽ lông mi của hắn.

Đợi hắn cúi mặt sát vào chóp mũi nàng, sự nóng bỏng đó lại biến mất không dấu vết.

Ánh mắt bình tĩnh, trở lại thành một kẻ nắm quyền cao cao tại thượng đang thưởng thức món ngon.

Ngón tay lạnh lẽo của hắn lướt qua gò má trắng như tuyết cũng lạnh lẽo không kém của nàng, khẽ xoay vòng, dùng đầu ngón tay mơn trớn: "Trẫm tình cờ đi ngang qua, tới thăm nàng."

Kiến Lễ Môn cách cấm trung đủ nửa tuần trà đi bộ.

Đại điện của Hoàng đế thông thường gần Thái Hoa Môn là cửa chính hơn, Kiến Lễ Môn ngày thường chỉ dành cho các quan viên không mấy quan trọng, cung nhân và người thu mua trong cung ra vào, hắn sao có thể là tình cờ?

Bóng trúc ngoài cửa sổ lay động, có lẽ vì quá căng thẳng, Ánh Tuyết Từ đôi mắt mờ mịt không ngừng nhìn ra ngoài cửa, nghi ngờ đó có phải là bóng người không: "Bệ hạ..."

Cổ họng vương tiếng rên rỉ dịu dàng, nàng bị dọa đến toát một lớp mồ hôi mỏng, tóc mai bết dính trên mặt, tôn lên khuôn mặt nhỏ nhắn trắng nõn, đôi môi anh đào đỏ tươi.

Nàng bị Hoàng đế tách hai chân ôm trong lòng.

Tư thế như bế trẻ thơ này khiến nàng có phần xấu hổ, chỉ có thể thê lương cắn chặt môi, bất lực nhìn Mộ Dung Dịch.

"Sẽ có người vào đấy, tỳ nữ của thần thiếp sắp về rồi."

Mộ Dung Dịch cúi đầu, vừa vặn có thể nhìn thấy dái tai đỏ rực của nàng, đỏ đến mức như sắp nhỏ máu.

Trong vạt áo xộc xệch, da thịt trắng ngần.

Hôm nay nàng đội mũ sa hoa sen, lụa tuyết mềm mại bao bọc khuôn mặt nhỏ nhắn trắng trẻo của nàng.

Đây là một loại mũ miện thường dùng của các nữ đạo sĩ, thánh khiết ưu mỹ.

Lúc này lại bị dáng vẻ thở dốc nhè nhẹ của nàng mặc ra một loại diễm lệ khiến người ta thèm thuồng.

Nàng là em dâu của hắn.

Tuổi còn trẻ đã mất chồng, hắn với tư cách là anh chồng, lý ra nên thay người em trai đoản mệnh chăm sóc vỗ về nàng thật tốt, đợi nàng thẹn thùng mỉm cười, cảm kích không thôi mà tạ ơn hắn.

Nay, hắn lại ép nàng đến mức phải cẩn thận bám lên vai hắn.

Bị bắt nạt đến mức này mà vẫn dịu dịu dàng dàng, ngẩng khuôn mặt nhỏ nhắn xinh đẹp đẫm lệ cười với hắn...

Nụ cười quyến rũ tương tự, nàng đã làm bao nhiêu lần với Mộ Dung Khác?

Đây là Mộ Dung Khác dạy nàng sao?

Dù không muốn, dù đau đến mấy, cũng không được rơi lệ trước mặt lang quân.

Mộ Dung Dịch siết chặt cằm nàng, ánh mắt trở nên thâm sâu vô cùng: "Không sao, Trẫm đã phái người chặn nàng ta lại rồi, sẽ không có ai vào đâu."

Ánh Tuyết Từ sững người, bỗng nhớ lại lúc trước ở Ngọa Tuyết Trai.

Lúc nàng bệnh đến mức mở mắt không ra, có phải hắn cũng đã chặn tỳ nữ của nàng như vậy, trong tiếng mưa rả rích, hơi thở dồn dập đi tất cho nàng?

Rất chậm, nàng khẽ "ồ" một tiếng.

Như đã nhận rõ tình cảnh hiện tại, thân hình mảnh mai của nàng khẽ run rẩy, những ngón tay thon nhỏ siết chặt vạt áo hắn.

Ánh Tuyết Từ có thể cảm nhận được hơi thở ngày càng nóng bỏng của hắn trên đỉnh đầu, lòng rối như tơ vò.

Nàng tưởng ở lại Phật đường chép kinh, trước khi pháp hội kết thúc, Mộ Dung Dịch sẽ không động vào nàng.

Vừa vặn nửa tháng thời gian, đủ để Dương Tu Thận mang thuốc giả chết về, nàng sẽ dối trời qua biển, thuận lợi rời đi, nhưng nếu Mộ Dung Dịch không muốn đợi...

Nếu hắn hôm nay, ngày mai đã muốn nàng, thì phải làm sao?

Tiếng đồng hồ cát ngoài rèm chậm chạp, tĩnh mịch vô cùng, Ánh Tuyết Từ thất thần giây lát, ngón tay thon nhỏ vê lấy ống tay áo của Mộ Dung Dịch.

Nàng ngẩng đầu, mắt lệ mờ mịt.

Mộ Dung Dịch nhìn rõ vẻ u sầu trong mắt nàng, sắc mặt hơi trầm xuống.

Lại nghe Ánh Tuyết Từ dịu dàng nói: "Thần thiếp không có khóc, thần thiếp chỉ là vui mừng, thần thiếp tâm mộ Bệ hạ, nguyện ý cùng Bệ hạ hoan lạc, chỉ là vong phu vừa mới qua đời, mong Bệ hạ cho thần thiếp chút thời gian, có được không?"

Mộ Dung Dịch nhìn chằm chằm nàng: "Mấy ngày?"

Ánh Tuyết Từ khẽ cắn răng: "Nửa tháng."

Pháp hội kết thúc, ngày siêu độ hoàn toàn cho Mộ Dung Khác.

Mộ Dung Dịch nheo mắt, tay chậm rãi dùng lực, đau đến mức Ánh Tuyết Từ không ngừng nhíu mày: "Mười bốn ngày, hôm nay không tính."

Giọng hắn không nhanh không chậm, không nghe ra một tia cảm xúc: "Trẫm muốn hắn tận mắt nhìn thấy."

Nhìn thấy, nhưng vô kế khả thi, hồn phi phách tán.

Tiễn Mộ Dung Dịch đi, tay Ánh Tuyết Từ ngay cả bút cũng cầm không vững.

Nàng cụp mắt nhìn tờ giấy tuyên trắng tinh không một chữ mà thẫn thờ.

Mười bốn ngày...

Chẳng qua chỉ là chênh lệch một ngày, chắc hẳn sẽ không có sai sót gì.

Ngày mai nàng sẽ đi tìm tỷ tỷ, nói chuyện rời đi cho tỷ ấy biết, có tỷ ấy giúp đỡ, sẽ không còn nỗi lo về sau nữa.

Hạ quyết tâm, Ánh Tuyết Từ chấp bút chép lại kinh văn đã từng chép vô số lần ở chỗ Thôi Thái phi.

Chép đến chương thứ ba, ngoài cửa bỗng vang lên tiếng gõ cửa khe khẽ.

Nàng chỉ tưởng là Nhu La đã về, gác bút ra mở cửa, không ngờ đập vào mắt là một thân quan bào màu xanh.

Người đàn ông tuấn tú cao ráo đứng ngoài cửa, khẽ ngẩng đầu, để lộ một khuôn mặt thâm trầm thanh tú.

Ánh Tuyết Từ hơi thở nghẽn lại, nàng theo bản năng lùi lại một bước, không hiểu tại sao hắn lại ở đây: "An Bình Bá, sao ngài lại..."

"Vương phi."

An Bình Bá Tiết Tùng cúi người thi lễ, cúi đầu che giấu nụ cười khổ nơi khóe miệng.

Hai năm rồi.

Suốt hai năm qua, đây là lần đầu tiên hắn có thể đường đường chính chính đi tới trước mặt nàng như thế này, nhìn nàng, nhưng không thể gọi ra một tiếng Dung Dung nữa.

"Thần tạm lĩnh chức Thái Thường Tự Thiếu Khanh, Bệ hạ giao pháp hội Tết Thiên Huống cho thần một tay lo liệu, thần tình cờ vào cung diện thánh, nghe nói Vương phi đang chép kinh ở tiểu Phật đường, nên muốn tới thăm Vương phi... có chuyện gì thần có thể giúp được, thần quyết không từ nan."

Thái Thường Tự quản lý lễ nhạc tế tự, ban đầu hắn không biết nàng sẽ tới, cho đến khi thoáng thấy bóng dáng nàng tại pháp hội.

Dịu dàng, thanh lệ, so với lúc nàng xuất giá càng thêm trầm tĩnh uyển chuyển.

Hắn ngẩn ngơ, về đến nhà trằn trọc khó ngủ, trăm phương nghìn kế cầu xin một cơ hội vào cung diện thánh.

Đứng băn khoăn ngoài Phật đường hồi lâu, do dự mãi mới dám gõ cửa.

Bao nhiêu lời trong bụng, đến lúc thốt ra, mới nhận ra điều muốn hỏi nhất chẳng qua là, nàng có khỏe không?

Có chuyện gì hắn có thể giúp được không?

Nếu có, hắn nhất định...

"Đa tạ An Bình Bá ghi nhớ, ta không có chuyện gì cần giúp đỡ cả, pháp hội lo liệu rất tốt, chắc hẳn Bệ hạ cũng rất hài lòng, ta còn phải thay vong phu đa tạ hảo ý của An Bình Bá."

Ánh Tuyết Từ xa xa hành lễ, bóng dáng mảnh mai, đôi lông mày thanh lãnh xa cách.

Còn lạnh nhạt hơn cả thiếu nữ đã từng từ chối hắn năm xưa.

Nàng giơ tay định khép cửa lại, Tiết Tùng lòng thắt lại, không nhịn được tiến lên một bước, khẽ gọi một tiếng "Dung Dung!"

Nhận ra mình lỡ lời, sắc mặt hắn trắng bệch: "Ta chỉ muốn hỏi nàng sống có tốt không, Lễ Vương hắn, đối xử với nàng tốt chứ?"

Mẫu thân hắn và mẫu thân Ánh Tuyết Từ vốn là bạn thân khuê các.

Tiết Tùng từ nhỏ thường theo mẫu thân đến Ánh phủ bái phỏng, nên coi Ánh Tuyết Từ như một nửa em gái mà đối đãi.

Nhưng theo tuổi tác lớn dần, tình cảm này cuối cùng đã trở nên khác biệt.

Phụ thân rất được Tiên đế trọng dụng, để tránh hiềm nghi, Ánh phu nhân cũng ít đi lại với mẫu thân hắn hơn.

Hắn lâu ngày không gặp được Ánh Tuyết Từ, chỉ có thể thường xuyên gửi thư cho nàng, nhờ người mang những món đồ chơi quý giá khắp nam bắc cho nàng.

Chưa bao giờ có thư hồi âm.

Hắn nghĩ, có lẽ Ánh Tuyết Từ đã quên mất người anh trai thời niên thiếu là hắn rồi.

Cho đến năm nàng cập kê, hắn gặp lại Ánh Tuyết Từ một lần nữa, nghe thấy nàng dịu dàng gọi một tiếng Tiết Tùng ca ca.

Trái tim Tiết Tùng không thể kìm nén mà bùng cháy.

Hắn xin mẫu thân đến Ánh gia cầu hôn, nhưng phụ thân là trọng thần trong triều, bất luận là Tiết gia hay Ánh gia, đều sẽ không đồng ý cuộc hôn nhân này.

Hắn trong cơn tuyệt vọng, đã chọn cách tuyệt thực.

Mẫu thân đành phải bí mật giấu phụ thân, mời Ánh Tuyết Từ tới.

Hắn tiều tụy tỉnh lại, thấy thiếu nữ xinh đẹp tuyệt trần ngồi bên giường, lặng lẽ nhìn hắn.

Nàng có một khuôn mặt đáng lẽ đến ông trời cũng phải thương xót, nhưng lại dùng khuôn mặt khiến hắn đau lòng đó, hốc mắt rưng rưng lệ, dịu dàng nói những lời khiến hắn nát lòng.

"Tiết Tùng ca ca, quên muội đi."

"Muội không thích huynh, cũng sẽ không gả cho huynh, muội coi như huynh chưa từng nhắc tới, đến đây kết thúc thôi."

Đề xuất Đồng Nhân: Nghịch Đồ Hắc Xà Thích Dĩ Hạ Phạm Phượng
Quay lại truyện Mấn Biên Kiều Quý
BÌNH LUẬN
Quyen Nguyen
Quyen Nguyen

[Pháo Hôi]

1 tuần trước
Trả lời

Bồ ơi lên chương mới đi bồ

Tuan Nguyen
Tuan Nguyen

[Pháo Hôi]

1 tuần trước
Trả lời

Thích chị nữ chính như này quá

Thương Khung Bảng
Cập nhật định kỳ
Đăng Truyện