Logo
Home Linh Thạch Công Pháp Kim Bảng
🏮 Đàm Đạo
Đăng nhập để chat

Chương 507: Tường treo thưởng (1)

Sau khi kể xong câu chuyện truyền thuyết về kho báu đã thôi thúc bao thế hệ nhà mạo hiểm ra khơi, người đầu bếp cũng vừa nướng xong phần thịt bụng ngư nhân.

Những miếng thịt ánh lên màu trắng ngà, xen lẫn vài vệt cháy xém, bề mặt phủ một lớp hạt mịn màu nâu và óng ánh mỡ.

Gia vị được tẩm ướp kỹ lưỡng đã thấm sâu vào từng thớ thịt, tạo nên một vẻ ngoài vô cùng hấp dẫn.

"Cá nướng Disi, không giống loại mọi người thường ăn lắm." Airland chỉ vào chiếc đĩa sứ trắng mà đầu bếp vừa đặt xuống.

Donna tay cầm dao nĩa, nóng lòng muốn thử:

"Cháu thích nhất là món cá nướng mật ong!

"Nhưng món này trông cũng hấp dẫn thật."

Cá nướng mật ong à... phải dùng bao nhiêu mật ong mới đủ nhỉ... Có dịp phải thử xem, hương vị chắc là không tồi đâu... Klein bất giác suy nghĩ lan man.

Có đầu bếp ở đây, họ không cần tự mình động tay, chỉ đầy mong chờ nhìn từng miếng thịt cá được cắt ra, đặt vào những chiếc đĩa sứ khác nhau rồi bày ra trước mặt mình.

Klein rất nghiêm túc trong việc thưởng thức mỹ thực. Anh không vội ăn cá ngay mà nâng ly, nhấp một ngụm hồng trà, dùng vị chát nhẹ của nó để làm sạch khoang miệng.

Xong xuôi tất cả, anh mới xiên một miếng thịt cá đưa vào miệng.

Ngay lập tức, anh cảm nhận được hương vị của thì là, húng quế và các loại hương liệu khác đang kích thích, đánh thức hoàn toàn vị giác của mình.

Ngay sau đó, nước thịt ngọt lành, mùi thơm cùng vị hơi mặn của muối biển, vị chua ngọt thanh nhẹ của chanh đồng thời bùng nổ, đan quyện vào nhau, quẩn quanh trong khoang miệng, khiến nước bọt không ngừng ứa ra.

Khi răng chuyển động, miếng thịt cá được nướng đến chảy mỡ cuối cùng cũng bị cắt đứt, thể hiện trọn vẹn sự mềm ngon và vị ngọt tinh tế.

Klein nuốt miếng cá vào bụng, nhớ lại những tiết mục ẩm thực đã xem ở kiếp trước, rồi chọn ra một câu đánh giá phù hợp nhất với cảm giác vừa rồi:

"Hương vị có nhiều tầng bậc rõ rệt, ngon tuyệt!"

"Ha ha, giọng điệu và cách dùng từ của cậu cứ như một nhà phê bình ẩm thực vậy." Airland trêu chọc.

Donna lắc lắc chiếc nĩa trong tay, hùa theo: "Chú ơi, có lẽ chú nên mở một chuyên mục trên báo, chuyên bình luận về các món ăn ở nhà hàng."

Ồ, sao mình lại không nghĩ ra ý tưởng này nhỉ... Đây đúng là một công việc tuyệt vời, vừa kiếm được tiền lại vừa được thưởng thức mỹ thực! Vấn đề duy nhất là, một người mập thì không thể làm một gã hề nhanh nhẹn được... Ăn xong rồi nôn ra ư? Thế thì lãng phí đồ ăn quá! Klein thật sự cân nhắc đề nghị của Donna.

"Vì đêm nay tươi đẹp này!"

Khi thức ăn trên bàn không còn lại bao nhiêu, Airland lại rót thêm chút rượu máu Sunia, sắc mặt hồng hào nâng ly nói.

Klein và mọi người cũng đang có tâm trạng tốt nên vui vẻ hưởng ứng:

"Vì đêm nay tươi đẹp này."

Họ lần lượt uống cạn phần chất lỏng còn lại trong ly, nhìn người phục vụ dọn dẹp bàn ăn và quét dọn boong tàu.

Trong cơn gió lạnh, họ lại trò chuyện thêm một lúc, chủ đề là nàng tiên cá mà Donna hứng thú nhất.

Crivis nói cho cô bé biết, trong một vài truyền thuyết, mỹ nhân ngư còn được gọi là hải yêu. Chúng dùng tiếng hát để mê hoặc con người không phải để trêu đùa, mà là để săn mồi. Ngoài tuyến đường biển từ quần đảo Gargas đi sâu vào biển Sunia có khả năng gặp được loài sinh vật này, thì ở những vùng biển mà con người chưa từng khám phá, nơi tràn ngập các loại nguy hiểm, cũng có cơ hội nhất định để phát hiện ra chúng. Nhưng mà, những điều này đều là lời khoác lác của một vài tên hải tặc sau khi say rượu, và tất cả bọn họ đều lảng tránh câu hỏi làm thế nào mình thoát được tiếng hát của mỹ nhân ngư, nên không đáng tin cho lắm.

Dù sao đi nữa, ít nhất điều này cũng vạch ra một phương hướng khả thi... Klein ghi nhớ cuộc thảo luận của họ.

"Donna, Denton, phải về thôi, ngày mai hai đứa còn phải dậy sớm ăn sáng cùng cha mẹ nữa." Cecil nhìn vị trí của mặt trăng rồi nói.

"Vâng ạ." Donna luyến tiếc đứng dậy.

Denton thì vội vàng hỏi một câu:

"Cháu, cháu có cơ hội trở thành một nhà mạo hiểm không ạ?"

Tâm hồn cậu bé đã bị cuốn hút bởi hoạt động săn bắn trước đó và những câu chuyện truyền thuyết vừa rồi.

Crivis đi đến bên cạnh cậu bé, vỗ vai cậu và nói:

"Trước khi hỏi vấn đề này, cậu cần ít nhất năm năm luyện tập võ thuật và tích lũy kiến thức. Tôi nghĩ cha cậu sẽ mời cho cậu những gia sư giỏi."

"Vâng!" Denton mắt sáng lên, gật đầu thật mạnh.

Năm năm sau, khi thằng bé lớn lên, có lẽ nó sẽ không còn muốn làm một nhà mạo hiểm có thể bỏ mạng dưới đáy biển bất cứ lúc nào nữa... Cách xử lý của Crivis thật lão luyện, không từ chối thẳng thừng mà lại gieo một niềm hy vọng, để thời gian tự bào mòn nó. Cách này tránh được sự phản kháng bộc phát của đứa trẻ... Dù sao đi nữa, nắm vững một môn võ thuật chiến đấu cũng không bao giờ là thiệt thòi đối với bất kỳ ai... Klein đút hai tay vào túi áo, thầm tán thưởng.

Trên đường quay về khoang thuyền, Crivis đưa cho Klein hai tờ tiền mặt mệnh giá 5 bảng:

"Thù lao của cậu."

Anh ta vừa nhận được 150 bảng từ Airland để mua toàn bộ con ngư nhân.

"Tôi cũng có làm gì đâu." Klein theo bản năng từ chối.

Crivis liếc nhìn anh bằng đôi mắt xanh nhạt, trầm giọng nói:

"Cậu đã giải phóng cho Cecil và trông chừng bọn trẻ."

Trông chừng bọn trẻ? Klein hơi buồn cười, nhưng cuối cùng vẫn nhận lấy hai tờ tiền mặt, vẽ một hình tam giác trước ngực:

"Anh hào phóng hơn tôi tưởng, cảm ơn."

Anh không từ chối nữa vì đột nhiên nghĩ thông một vấn đề: nếu mình không nhận 10 bảng này, trong mắt một nhà mạo hiểm dày dạn kinh nghiệm như Crivis, hành động đó sẽ bị coi là không hài lòng với mức giá, có ý đồ đòi hỏi nhiều hơn, và có thể tấn công họ bất cứ lúc nào. Trong số những kẻ tự xưng là nhà mạo hiểm, những gã điên tham tiền tuyệt đối không phải là số ít!

Thấy Hermann Sparrow cất tiền đi, Crivis mới thu hồi ánh mắt, bình thản nói một câu:

"Đây là quy tắc trên biển."

Anh ta không nói thêm gì, đi theo sau Cecil và Donna vào khoang thuyền.

Nếu mỗi một lần ủy thác, mỗi một nhiệm vụ của mình đều dễ dàng như thế này, đều có thu hoạch như thế này, thì mình đã sớm giàu to nhờ nghề thám tử tư rồi... Klein cười tự giễu, nghiêng đầu nhìn vầng trăng đỏ trên cao.

Nó vẫn lặng lẽ và dịu dàng chiếu rọi màn đêm.

"Truyền thuyết trên biển, những loài quái vật khác nhau... Mình cuối cùng cũng tìm lại được một chút cảm giác của một nhà mạo hiểm." Klein xoay người đi đến mạn thuyền, tắm mình trong dải lụa đỏ rực ấy, ngắm nhìn những con sóng cuộn trào đen sẫm ở phía xa. Tâm trạng anh dần lắng lại, từng chút một thoát khỏi bóng ma của sự kiện sương mù ở Backlund.

Gió mạnh và ẩm ướt táp vào mặt anh, đại dương rộng lớn vô ngần hiện ra trong tầm mắt, khiến lòng anh dần trở nên khoáng đạt.

Trong khoảnh khắc, Klein có xúc động muốn ngâm thơ, nhưng sau khi hé miệng, anh phát hiện mình chẳng nhớ nổi một câu thơ hiện đại nào tương ứng.

Chẳng lẽ lại ngâm một câu "Hỡi biển cả, ngươi toàn là nước" hay sao... Danh sách "Kẻ Thông Thức" của Đại đế thật sự cực kỳ thích hợp để làm những chuyện thế này. Rảnh rỗi phải xem tập thơ của ông ta mới được, để khỏi giống một kẻ thất học... Klein vừa lẩm bẩm vừa ngắm trăng đỏ và đại dương, rồi thở dài một tiếng:

"Thật là một đêm tuyệt đẹp."

...

Đề xuất Trọng Sinh: Gió Ấm Không Bằng Anh Thâm Tình
Quay lại truyện Quỷ Bí Chi Chủ
BÌNH LUẬN
joovelle
joovelle

[Pháo Hôi]

1 tháng trước
Trả lời

Cảm ơn editor rất nhiều ạ

Thương Khung Bảng
Cập nhật định kỳ
Đăng Truyện