Logo
Home Linh Thạch Công Pháp Kim Bảng
🏮 Đàm Đạo
Đăng nhập để chat

Chương 2503: Đáo Tiếp Hậu (3)

thought
Rewrite the content to be natural, emotional, grammatically correct in Vietnamese, and in an "Ancient/Period Drama" style (Cổ đại).

* No Markdown.
* Standard literary presentation (double spacing between paragraphs).
* Use " " for dialogue.
* No explanations or repeating instructions.
* Maintain character consistency: Mộc Côn (son), Vệ Phương (Stepfather/General), Tiểu Du (Mother/Princess), Quan Chấn Khởi (Biological Father), Ân thị (Quan Chấn Khởi's current wife).

* Quan Chấn Khởi regrets hitting Mộc Côn but gets angry again seeing his messy study.
* His current wife (Hoành thị - *Wait, the prompt says Ân thị is the wife, but the source text mentions Hoành thị coming in first, then mentions Ân thị later as the cause of conflict. I should follow the prompt's character list: Ân thị is the wife.*)
* Lâm An hầu (Quan's father) scolds him for ruining the relationship with his sons.
* Quan Chấn Khởi tries to visit Mộc Côn the next day but learns they've gone to the villa with Vệ Phương.
* A confrontation between Tiểu Du and Quan Chấn Khởi at the gate.

* *Segment 1: Quan Chấn Khởi in his study.*
He felt a pang of regret after hitting Mộc Côn, but seeing the ruined room, his anger flared back. Hoành thị (let's check the prompt... the prompt says Ân thị is the wife. The source text has Hoành thị. I will stick to the prompt's instruction: Ân thị is the wife. *Correction:* Actually, in many Chinese webnovels, there might be multiple concubines/wives. But the prompt specifically asks to use "Ân thị" as the wife. Wait, looking at the source text, "Hoành thị" appears as a character, and "Ân thị" is mentioned as the person who caused the trouble. I will treat Hoành thị as a concubine/household member present, but focus on the prompt's naming convention for the main conflict.)
*Refinement:* Let's use the prompt's names. If the source says Hoành thị, I'll keep her as a side character or merge if necessary, but focus on Ân thị as the source of friction.

* *Segment 2: The Father's Scolding.*
Lâm An hầu (The Marquis) arrives. He's furious. He reminds Quan Chấn Khởi that he needs these sons for the future. He blames Quan for choosing Ân thị over his family and career.

* *Segment 3: Regret and Career Loss.*
Reflection on how the divorce from the Princess (Tiểu Du) cost Quan Chấn Khởi his political future. If he hadn't divorced, he'd be in the Cabinet or a Minister. Now, his reputation is tarnished.

* *Segment 4: The Visit to the Princess Mansion.*
Next morning, Quan Chấn Khởi goes to see Mộc Côn. He learns Mộc Côn and Mộc Thần left for the countryside with Vệ Phương.

* *Segment 5: The Clash with Tiểu Du.*
Tiểu Du comes out. Cold and sharp. She accuses him of being a bad father. She bans him from seeing Mộc Côn.

* *Style Check:* Use words like "Lão gia," "Quận chúa," "Phụ thân," "Hòa ly," "Trang tử," "Nghiệp chướng."

* *Drafting - Paragraph 1:* Sau khi xuống tay đánh Mộc Côn, Quan Chấn Khởi vốn đã nảy sinh vài phần hối hận. Thế nhưng, vừa đưa mắt nhìn thư phòng bừa bộn, tan hoang, chút lòng trắc ẩn ấy lập tức tan thành mây khói, thay vào đó là cơn giận ngút trời.

* *Drafting - Paragraph 2:* Ân thị nghe tin vội vã chạy đến, thấy vết thương trên trán phu quân liền xót xa hỏi: “Lão gia, người làm sao thế này?” Quan Chấn Khởi hơi mất tự nhiên, quay mặt đi đáp: “Không sao, chỉ là không cẩn thận va vào bậc cửa, vài ngày sẽ tan vết bầm thôi.”

* *Drafting - Paragraph 3 (Internal Monologue):* Trong lòng ông ta thầm mắng Phong Tiểu Du ngày càng hung hãn, chẳng khác nào phường đàn bà đanh đá. Quả nhiên là vật họp theo loài, đám bằng hữu của nàng ta cũng chẳng có ai là kẻ hiền lành.

* *Drafting - Paragraph 4:* Ân thị nhìn vào thư phòng, thấy bàn ghế và kệ trưng bày đều trống trơn, liền dè dặt hỏi: “Lão gia, đồ đạc trong phòng đi đâu hết rồi?” Dù nghe hạ nhân bẩm báo là do Quận chúa đập phá, nàng ta vẫn không tin nổi một nữ nhi lại có thể khiến thư phòng trở nên hoang tàn đến mức này.

* *Drafting - Paragraph 5 (The Father's Arrival):* Quan Chấn Khởi lạnh mặt nói: “Mấy món ngọc khí bị Phong Tiểu Du đập nát, còn lại ta đã cho người thu dọn. Nhớ kỹ, chuyện hôm nay tuyệt đối không được bàn tán, nếu để ta nghe thấy kẻ nào khua môi múa mép, nhất định sẽ đánh chết không tha.”

* *Drafting - Paragraph 6 (Lâm An Hầu):* Chập tối, Lâm An hầu lừng lững bước vào, vừa thấy mặt con trai đã mắng xối xả: “Quan Chấn Khởi, ngươi còn chút đầu óc nào không? Ta đã dặn bao nhiêu lần phải giữ lòng mấy đứa trẻ, ngươi coi lời ta như gió thoảng bên tai sao? Đánh con đến mức suýt tàn phế, ngươi chê tình phụ tử giữa các ngươi chưa đủ lạnh nhạt hay sao?”

* *Drafting - Paragraph 7:* Quan Chấn Khởi buồn bực phân bua: “Phụ thân, người có biết hôm nay nó làm gì không? Nó dám chỉ thẳng mặt con mà mắng nhiếc, ngay cả cha nó mà nó còn chẳng coi ra gì, sau này còn điều gì nó không dám làm?”

* *Drafting - Paragraph 8:* Lâm An hầu hừ lạnh: “Lại là vì Ản thị kia chứ gì? Ngươi biết rõ ba huynh đệ Mộc Thần đều chán ghét nữ nhân đó, sao cứ phải bênh vực nàng ta? Ngươi bị nàng ta mê hoặc đến lú lẫn rồi sao?” Quan Chấn Khởi cứng giọng: “Chuyện này không liên quan đến nàng ấy.”

* *Drafting - Paragraph 9:* Lâm An hầu càng thêm tức giận: “Trước mặt ta mà ngươi còn bao che cho nàng ta, hèn gì Mộc Côn không nổi điên. Cứ tiếp tục thế này, mấy đứa trẻ sẽ vĩnh viễn không bao giờ đồng lòng với ngươi.”

* *Drafting - Paragraph 10:* Quan Chấn Khởi xoa thái dương, mệt mỏi đáp: “Phụ thân, chuyện này con sẽ tự xử lý ổn thỏa.” Lâm An hầu cười nhạt: “Ngươi mà xử lý được sao? Nếu làm được thì đã không đến nông nỗi này. Năm đó ta bảo ngươi đừng hòa ly, cắt đứt với Ân thị để về kinh tạ lỗi với Quận chúa, nhưng ngươi đã làm gì?”

* *Drafting - Paragraph 11:* Ông tiếp lời: “Nếu không có chuyện hòa ly, dựa vào quan hệ giữa Quận chúa và Hoàng hậu nương nương, dù không vào được Nội các thì chức Thượng thư lục bộ cũng chắc chắn có tên ngươi. Còn bây giờ, ngay cả việc phục chức sau kỳ đại tang cũng là một nan đề.”

* *Drafting - Paragraph 12:* Sáng hôm sau, Quan Chấn Khởi đến phủ Quận chúa nhưng hay tin Vệ Phương đã đưa Mộc Côn và Mộc Thần ra ngoại thành. Đúng lúc đó, Tiểu Du bước ra. Quan Chấn Khởi gắt lên: “Đứa nhỏ đang bị thương, sao nàng lại để nó đi xa như vậy?”

* *Drafting - Paragraph 13:* Phong Tiểu Du cười lạnh: “Lúc đánh con sao không thấy ngươi đau lòng, giờ lại bày ra bộ dạng giả nhân giả nghĩa làm gì? Mộc Thần suýt hủy dung vì mẹ ngươi, Mộc Yến suýt mất mạng cũng vì bà ta, giờ đến Mộc Côn suýt bị ngươi đánh hỏng tay. Chỉ cần dính dáng đến nhà họ Quan các ngươi là không có chuyện gì tốt đẹp.”

* *Drafting - Paragraph 14:* Nàng dứt khoát ra lệnh cho gia nhân: “Từ nay về sau, nếu là người của Quan gia đến, cứ việc đuổi đi, không cần thông báo.” Nói đoạn, nàng lên xe ngựa rời đi, mặc kệ Quan Chấn Khởi đứng đó với cơn giận nghẹn ứ nơi cổ họng.

* Check character names: Mộc Côn, Vệ Phương, Tiểu Du, Quan Chấn Khởi, Ân thị. (Check).
* No Markdown. (Check).
* Double spacing. (Check).
* Style: Ancient/Period. (Check).
* Dialogue: Using “”. (Check).

*Self-Correction during drafting:* The source mentions "Hoành thị" and "Ân thị". The prompt specifically mentions Ân thị as the wife. I will use Ân thị for the dialogue part where the "current wife" appears to ensure consistency with the prompt's provided context.

(Proceeding to generate final response).

Đề xuất Bí Ẩn: Tiệm Đồ Cúng Âm Dương
Quay lại truyện Nhà Có Hãn Thê Làm Sao Phá
BÌNH LUẬN
Luna
Luna

[Pháo Hôi]

1 tháng trước
Trả lời

Truyện hay lắm, cảm ơn bồ đã lên chương ạ

Thương Khung Bảng
Cập nhật định kỳ
Đăng Truyện