Chương 238: Sắc trời trong xanh tốt
Hôm nay trời trong xanh tốt, ánh nắng ấm áp xuyên qua mặt sông, chiếu rọi xuống tận đáy nước. Những cây rong xanh um tươi tốt khẽ đong đưa dưới ánh nắng, vài loài tôm tép nhỏ rỉa các gốc rong phía dưới. Một đàn cá chậm rãi bơi lướt qua những đám rong non mềm, rồi ẩn mình vào giữa kẽ lá. Con lão quy khổng lồ đang nghỉ ngơi trong bùn.
Sắc trời đẹp như vậy khiến ánh nắng chiếu lên mai rùa dày cộp của nó cũng trở nên ấm áp, làm nó không khỏi khẽ nhắm mắt lại. Một đám rong trôi nổi lững lờ trôi qua, ngay lập tức, một con cá chép béo tròn bất chợt từ trong đám rong bơi ra. Khi nhận thấy ánh mặt trời, nó vội vã bơi lướt ra xa.
Con lão quy đang ẩn mình trong bùn nước đương nhiên ngay lập tức cảm nhận được linh khí trôi nổi trên thân cá chép, cùng với một chút mùi máu tươi. Chỉ trong nháy mắt, con lão quy đó liền biến mất tại chỗ, rồi xuất hiện phía sau con linh ngư. Miệng nó trực tiếp há rộng, một luồng lực hút dày đặc ập đến, con cá chép này còn chưa kịp thoát thân, đã trực tiếp chui vào miệng rùa. Sau đó chỉ nghe trong nước vang lên một tiếng "rắc" nhỏ, con cá chép vừa nãy còn sống nguyên đó đã bị con lão quy này nghiền nát thành cá cháo trong miệng.
Đám rong tiếp tục trôi xa, con lão quy sau khi ăn xong con cá chép này cũng trở lại vị trí cũ. Thế nhưng khi nhai nuốt, nó dường như có chút không hài lòng, dừng lại tại chỗ khá lâu rồi mới lại lần nữa lặn xuống bùn.
Và đúng lúc này, một thiếu nữ đang đứng trên hòn đảo giữa dòng sông, ngay phía trên vị trí của con lão quy. Một chiếc lá phong đỏ lơ lửng rồi rơi xuống bên cạnh thiếu nữ. Ngay sau đó, một vệt xanh biếc lao vút lên khỏi mặt nước, bơi về phía hòn đảo. Nàng cũng cuối cùng mở đôi mắt, viên thanh châu trên tay trong chốc lát đã bị nàng bóp vỡ nát.
Nàng mỉm cười nhìn con giấy khôi quay về, không chút do dự lại lấy ra một con cá chép từ giỏ cá bên cạnh. Sau đó, nàng trực tiếp rạch một đường nhỏ ở bụng con cá chép, rồi nhét bột thanh châu vào bên trong. Con cá chép dưới sự đối xử như vậy không khỏi vùng vẫy dữ dội.
Còn Nhị Cẩu Tử, sau khi quay về trước mặt Phương Minh Liễu, liền mở túi giấy của nó ra. Bên trong túi giấy, ngoài một vài viên đá cuội, còn có một giỏ cá. Nàng trực tiếp đặt con cá chép này vào giỏ cá, rồi để giấy khôi tiếp tục đóng lại, bơi xuống đáy nước. Nhị Cẩu Tử đương nhiên vẫn tiếp tục hành động như vậy.
Về phần tại sao cuộc thăm dò đầy nguy hiểm này lại do Nhị Cẩu Tử thực hiện, mà không phải thế thân của nó, đó dĩ nhiên là bởi vì Nhị Cẩu Tử không quý giá bằng thế thân của nó, hơn nữa trong bảy tháng qua nó cũng đã hư hỏng khá nhiều chỗ, dùng để thăm dò thì rất phù hợp. Nếu có hỏng hóc, thì thế thân của Nhị Cẩu Tử sẽ lập tức được dùng thay.
Dưới sự dẫn dụ của con cá chép có chứa bột thanh châu, con lão quy kia lại lần nữa thi triển kỹ năng di động tức thời (thuấn di) của nó. Lần này, Phương Minh Liễu quan sát kỹ lưỡng hơn, con lão quy quả đúng như vậy, trong khoảnh khắc. Chỉ với một cú đạp, thân thể nó đã biến mất khỏi chỗ cũ, và xuất hiện ở vị trí của con cá chép kia.
Nàng vô cùng tin chắc rằng, kỹ năng thiên phú của con lão quy này chính là thuấn di. Những kỹ năng như vậy thường xuất hiện trên những yêu thú có chi sau tương đối cường tráng. Việc con lão quy này sở hữu kỹ năng này quả thực vô cùng hiếm có. Nhìn chung, có lẽ là do thân hình nặng nề khiến nó săn mồi không nhanh nhẹn, nên mới phát sinh kỹ năng này.
Sau khi xác định kỹ năng của con lão quy này là thuấn di, mọi việc trở nên dễ dàng xử lý. Chỉ thấy trong giỏ cá bên cạnh nàng, khoảng hơn chục con cá chép còn sống đang vùng vẫy. Nàng cứ thế không hề bận tâm mổ bụng những con cá chép này, nhét bột thanh châu đã nghiền nát vào bên trong, rồi sai giấy khôi đưa chúng xuống đáy nước.
Mỗi con cá chép đều sẽ kích hoạt con lão quy này thi triển kỹ năng thuấn di, đến rồi trực tiếp nuốt chửng con cá chép đó vào miệng. Những con cá chép này đều chỉ là cá thông thường, trên thân không hề có linh khí. Mua ở chợ, mỗi con cũng chỉ tốn một linh châu. Một giỏ hơn hai mươi con cá chép này, cũng chỉ tiêu tốn hai mươi linh châu mà thôi. Giấy khôi cứ thế đưa cá xuống đáy nước để cho con thủy quy này ăn.
Dần dần, không biết có phải con thủy quy này cũng bắt đầu cảm thấy khó chịu. Sau khi con cá chép thứ mười một bơi xuống, con thủy quy này ẩn mình dưới đáy nước, không có bất kỳ động tác nào khác. Thế nhưng Phương Minh Liễu vẫn không hề nản lòng.
Đề xuất Cổ Đại: Trọng Sinh: Tự Tay Xé Nát Muội Muội Đích Xuất Nhân Đạm Như Cúc
[Pháo Hôi]
Hóng truyện ạ