Logo
Trang Chủ Linh Thạch Tủ Truyện

Chương 122: Đao Kiếm Chiến Phổ Hiện, Tâm Kinh Vũ Điển Xuất

Dao kiếm chiến phổ hiển, tâm kinh võ điển xuất.

“Giang hồ nhất mộng, khô ngô liệu, phóng ế trù điếu tam vạn niên. Ngô vi ế, thùy vi câu? Sơn hà phá toái nguyện bạch đầu, hào thủ cùng kinh tranh lợi danh. Thiên hạ sự, vô bình sách. Thư lệ duyên duyên nhất thủy gian, tứ phu khởi dám tác ngư ông? Ngô vi ngư, câu an tại? Công tử hồn tế quy cố quốc, linh ca nguyệt hạ truy Tiêu Hà, điếu vô ngư, câu hủ dĩ!”

Ngoại Cảnh Châu,征帆万里, chiến thuyền tùng liệt, tráp phạt nhi lai. Vạn quân chi trung, đầu thuyền ao thủ, duy kiến nhất nhân lạnh lùng trác tuyệt, y khâm tiêu sái, đàm tiếu chi gian, chiết phẩy khinh dao. Thật nhân chính là Cửu Nhai chi tranh Tế quốc công tử Chung Khúc chiến quốc công tử Lăng Ca!

“Chúng quân thả thính ngô lệnh, duyền duyền đãi mệnh trú thủ, vị đắc ngô chi hiệu lệnh, bất đắc涉 nhập Cảnh Châu bán bộ, bất tôn ngô lệnh, đảm cảm tự tán vọng động giả, cách sát vô xá.”

Công tử Lăng Ca trầm thanh thấp hạ, lãng nhiên khinh tiếu, đạo: “Chí vu ngô chi hành động dữ ý hướng, tiện thả do ngô Chung Khúc chiến quốc công tử Lăng Ca thân thân nhất hội. Tích nhật dữ ngô Cửu Nhai đấu kỳ tranh bình vạn cổ, kỳ hậu, tiện dữ ngô khoát biệt đa thời, khuy vi y cửu. Nhi kim phồn hoa chính thịnh danh cực đương thế, Lạn Kê Vân Môn chi chủ Chư Cách Thừa Hương, diệc tức Cô Trúc đại vu chủ thần ưu quân triền·Mặc Đài Cô Trúc!”

Chính đang thời.

Lạn Kê Vân Môn chi hạ loạn sát tàn cục, diệc cận Chung Khúc. Chiến quốc công tử thậm ức tiêu nhiên, tình thế khiêng nguy.

Mặc Đài Cô Trúc, Cố Thu Thanh và Tây Lăng Mộng Tàn đẳng nhân năng bất lực nguy nan ư cuồng lan ký đổ, nhi Phù Tàng thần thụ dị biến đột sinh thị liệu bất khả, Tạ Từ Khinh, Lâu Hệ và Tư Mã Nhan Viên đẳng chính đạo quần hiệp hưu năng bất lực chiến thắng tà ma thủ đắc thần hỏa nhất lộ thuận thụy khải tịng quy lai.

Nhất thiết biến cục tận tại chấp kỳ giả chưởng ác bố lư trung, nhi chân chính ẩn dấu mộc hậu thêu câu trù điếu, tiếu hồng hoang tuyệt ế hồng màn vô ngư nhi lĩnh thân vi ế diệc vi câu, nhi tận đắc thiên hạ chi lợi đích tọa thu ngư lợi giả hựu hội thử thùy.

Vân ba quỷ quái, phong vân biến huyễn chi trung, khước diệc hữu hiệp cốt nhược tình, trí tình chân ái, nhiệm phó thân hạn thiên quân vạn mã chi trung vô lộ khả thoái, diệc nguyện vi tha bạch huyết phấn chiến sát xuất trọng vi, ư tử vong lung triêu âm ám vân ỷ chi hạ, vi tha lực tranh nhất tuyến sinh cơ nhất phân thái bình nhất lượt quang minh.

Tàn huyết phân phi kiếm đao cuồng loạn mỵ mặc tứ dã, đao kiếm tại thủ loạn vũ bát phương, thệ vi y nhân bạt huyết lộ.

Nhi nhiên.

Nhâm phó nhất nhân võ công盖世 vạn địch nan phạm, khước diệc thế nan xoảng quá thiên quân vạn mã thoát sinh thiên.

“Đoạn Thanh nham, ngã hồi ký tằng kinh tại na sơn nham thượng, bất tri cựu kinh kỳ tự hà liễu nhất chi đào hoa, thuyết yêu tống ngô, nhi ngã tại nham hạ chi cô châu thượng xuy địch thiển tiếu, thuyết ngã chỉ ẩm tửu, trấn bất đắc đào hoa, ẩm tửu hội túy, đắc nhiên trấn nhi đào hoa, khước chỉ phạ hội bỉ ẩm cánh túy.

Ngươi thuyết, nhân tại thiên nhai, khởi năng chỉ ẩm tửu, nhi bất luyến đào hoa, ẩm tửu hội túy, khước diễm nan miễn tổng thị hội sử nhân thốn đoạn nhu cường, đắc đào hoa tuy nhiên đồng dạng hội giáng nhân ẩm túy, khước năng giáo nhân tức phán đoạn cường, diệc năng cảm giác thống khoái tự tại, tức phán chân vi na đào hoa nhi sử nhân đoạn cường, khởi phi diễm đẳng thượng thị nhân sinh mỹ sự cam chi như tỵ, bất vọng nhân tại giang hồ tẩu qua thử nhất tao, bả tửu đương ca, đao kiếm đào hoa, hiệp cốt kýnh nhu cường, khoái vị bình sinh diễm đoạn cường.

Na thời thính bá, ngã tiện đối, hảo nhất câu ‘hiệp cốt kýnh nhu cường, khoái vị bình sinh diễm đoạn cường.’ Tự xúy chi câu, tùng thử dĩ hậu, cô nương ngươi tiện thị ngã Lục Viễn Hàn nhất sinh tri kỷ, bất quản kim hậu giang hồ thiên nhai tương cách đa viễn, chỉ yếu cô nương ngươi bất hiềm tịch, ngã Lục Viễn Hàn tùng thời tùng địa đoạt nghị bồi tại cô nương thân biên, khoái ý giang hồ, sinh tử dữ cộng, đao kiếm sương thiên, bất li bất khước.”

……

“Khả cuối, chung cửu, ngã khước thị thực thực thực dĩ!”

“Đao kiếm hội kiến đào hoa hựu thử xác thuộc hạnh sự, khước thử, đào hoa hội thượng đao kiếm tuyệt phi hạnh vận.”

“Ngã tại giang hồ thượng cừu gia thái đa, niên thảo thời, vị chứng đắc đao kiếm tuyệt thế chi danh, ngã từng thách chiến võ lâm cao thủ vô số, tửu hậu kết quả tuy nhiên sử ngã Lục Viễn Hàn thắng bại bất kế túy nguyên thành danh, đao kiếm tuyệt thế võ lâm xưng thánh. Nhi nhiên, ngã khước diệc do kiến kết vô số thù oán, bất luận tẩu đáo hà lý đều hội bị thù gia宿敌所ɫưu sát.

Dĩ chí kim thời kim nhật, ngã Lục Viễn Hàn diệc bất dám thân cận kết giao hà lưu hảo hữu, trừ liễu nhất đao nhất kiếm vi bạn, tiện hữu nhất chi trường tiêu tù thân, nhi ngươi khước lãn thử nhất thiết đều khai thủy biến đắc dữ dĩ thường sở dị.”

“Na thời, sơ kiến chi mỹ, do tại tâm trung, ngã phạn chu thượng giang, hoành tiêu xuy tấu, khước bất tri tùng hà xứ phiêu lai số điểm đào hoa, tại minh nguyệt hạ chi dạ không lý yên yên phiêu lạc, ngã nhất thời hưng khởi tiện dĩ trường tiêu vi kiếm đương không khởi vũ, phẫn nhiên trường ca di tiết tâm trung oán phẫn ưu sầu, khước bất tri ngươi xách hựu tiện tại na nham thượng quan vọng, thuyết yếu mời ngã ẩm tửu, ngã thuyết ngã hảo ái đào hoa, bất ái ẩm tửu, đào hoa tuy tự tê hàn, khước noãn tâm, diệc noãn thân, ẩm tửu tuy khả noãn thân, khước thương thân, cánh thương tâm.”

“Ngươi ngã chi gian thử nhị thời chi tương ngộ, ngã chi đáp án khước chiếm nhiên khác biệt, nhi ngươi khước tề bất do thị hoài nghi chất vấn ngã kỳ trung nguyên, nhi sử ngã đối ngươi diệc cường thị cảm kích hòa ái, khước kỳ thực khán lịch chi khác biệt đa diệc chân đích hữu hà khác biệt hỉ? Hoặc hữu, cuối quyết tuyệt ly ngươi thân biên chi tuyển trạch, tài thị ngã duy nhất sở năng cấp ngươi đích đáp án bá.”

“Đoạn Thanh nham, ‘giang thượng cô châu, nguyệt hạ thanh nham.’ Chi câu chuyện tảo dĩ lưu truyền giang hồ thành vị tiếu đàm giai thoại, khước ngã Lục Viễn Hàn khước thường bất dám cận ngươi thân biên, diệc khước hướng bất hà nhân đả thẩm ngươi chi tiêu tức, hoặc hữu, duy hữu thử ngã năng khả chân xác bảo đảm ngươi bất hội thụ ngã liên lụy, nhi ãn hà đọat dao đồ thương hại.”

“Nhưng kim thời bất hội liễu, dĩ hậu diệc bất hội liễu.

Vì ngươi dĩ chung bất chỉ thị nham thượng vị na đóa ngã kiến du nhân kiều tiểu nhu nhược chi đào hoa liễu, nhi thị tảo diệc quán khán giang hồ hưng phong huyết vũ ân oán tạp sát chi hào kiệt nữ hiệp, tức tiện thị ngã diệc chỉ năng đối ngươi kỉnh mộ ngư thủy tưởng tương tứ chi nữ trung hào kiệt, ngã diệc bất tất tái đào ngụy tủ ngươi tái hại, liền liễu ngã.”

“Vì ngươi dĩ chưng minh liễu.

Ngươi dĩ ủng hữu liễu nhất phiến chỉ thuộc ngươi tử chi giang hồ, diệc tẩu xuất liễu nhất đạo chỉ thuộc ngươi tử chi giang hồ lộ.”

Lục Viễn Hàn bối tùng nhất thân huyết ngạch ǎm ǎm yết chi đoạn Thanh nham, giảng thủ trung tảo y bị huyết nhiễm đắc ngân hồng nhất đao nhất kiếm cháp tại địa thượng, dụng lực hựu nhất chiết giương 将 Đoạn Thanh nham đồ thân nhi vải điều liễu kín cường liễu một số, tùng hậu tái cứu xuất na nhất đao nhất kiếm nghi nắm thủ trung lãnh trầm tái chiến!

“Tùng kim vãng hậu, Lục Viễn Hàn và Đoạn Thanh nham sinh yếu tại nhất khứ, tử dã yếu tại nhất khứ, thuỵ ai hưu tưởng tái bất phân khai trừ, trừ phi 将 ngã thủ trung thử nhất khẩu Thanh Sương kiếm dữ đoạn trường đao nhất tùng chiết đoạt mai ái, hồi tắc vị ngã Lục Viễn Hàn 将 kỳ toàn bộ chấn sát nhất khối.”

Tình lộ điều điều, dao mãnh khiếu ngưu, cách thiên tương vọng, tái hội kim triêu, khước nà sinh đồng loạn thế giang hồ trung, đao kiếm bách chiến nan bạt chí nguyện tĩnh không.

“Tưởng yêu đào? Cảnh quân hữu lệnh, đoạn hoạch Lục Viễn Hàn Đoạn Thanh nham thủ cấp giả, kim tam bách, phong thiên hộ.”

Cảnh Châu lĩnh đầu quân tướng chỉ lệnh mã thượng, mệnh sĩ tộc binh 将 Lục Viễn Hàn Đoạn Thanh nham tái cận vi, sát thời lôi điện hỏa phong tịnh tác thiên la địa võng bất chặt liên kết, binh phong liệt trận thiết bích hợp vi trận dung nghiêm cương bộ bộ khẩn bức, tức phó trận trung hữu cửu vạn lý Côn Bằng chi cánh diệc tất 将 nan thoát sinh thiên.

Nhi nhiên, phong hỏa chiến trung, huyết y征尘, nhất thân lạnh cuồng, miễu tiếu dĩ ứng.

Lãnh nhiên nhất nhãn, đao kiếm cụ biến, thế mang tinh hỏa, cuồng tiện tứ dã, vô tỉ phong mang, tảo đổ vân mai.

“Đao, đoạn trường thiên nhai. Kiếm, thanh sương mạn thiên. Đao kiếm giang hồ lạc thác hành, hiệp lộ vô hối vấn sơ mang. Ngô chi thù hận dữ nộ hỏa, nhĩ đẳng hữu hạnh kiến thức dữ hảo, đản đại giá diệc chỉ năng do nhĩ đẳng khái quát thừa thụ, nhi phi ngô khiếm lăng nhược tiểu cuồng tử vô kệ cá phạm sinh sát, ngôn tận ư thử, sinh tử tự tiện!”

Đoạn trường đao hạ, thanh sương kiếm lãnh, Lục Viễn Hàn ngự lập liệt liệt phong hỏa trung, diện dung lãnh tuần tuyệt bất tự nhân gian chi dung.

Mạc nhiên, khước kiến Lục Viễn Hàn ẩn khứ đao kiếm, hoành tiêu xuy tấu, bán khép lãnh nhãn, bên như vô nhân.

Nhưng……

“Tinh binh vạn thiên viện cận, thiên la địa võng phong tỏa, hư trương thanh thế chi cú, vô dụng di!” Lĩnh đầu quân tướng tự dĩ vi thắng khuôn tại thế tại tất, xuất kiếm chỉ lệnh vạn quân sát phạt thiên kim trọng thưởng điệp thủ nhi lai, “chúng quân thính ngô tương lệnh, điệp thủ Lục Viễn Hàn Đoạn Thanh nham nhị nhân thủ cấp giả, thưởng kim tái gia thập bội, phong tam thiên hộ, tưởng yêu vinh hoa phú quý lập công thỉnh thưởng đích, tự đều cấp ngã sát, chặt hạ nhị nhân đầu cổ lai lĩnh thưởng bá!”

“Hả, tam thiên kim, tam thiên hộ, tiền hoàn chân đa thậm nhiên.” Lục Viễn Hàn bả chơi trường tiêu, diện đại bất sước, mi giữa lãnh tuần, sát ý lâm nhiên, “đản ngã Lục Viễn Hàn chi mệnh thực sự diệc bất thị na mạt kim, tái gia thượng tha, thử khả tố đào tạp vị tiên quan ân Môn Quan tẩu vấn tẩu vương gia, ngã dữ tha nhị nhân chi mệnh gia nhất khối dĩ đầu vốn định thử kim?”

“Cuồng vọng! Cấp ngã sát!” Lĩnh đầu quân tướng văn ngôn đại nộ mãnh nhiên nhất đạp trực bách xung sát thượng tiền.

“Hahaha, kiếm hoành giang hồ thân thất xích, đao tùng hiệp cốt nhất đan tâm. Đại trưởng phu sinh đăng kinh thiên địa, tử diệc khấp quỷ thần. Đao kiếm kỳ tại ngã thủ, tiện thử kiến nhĩ đầu cổ quả năng đoạn hồ!!!” Lục Viễn Hàn trường tiêu phụ thủ, ngạo nhiên sùng lập, tự thiên nhạc phủ khán chi tư, bế né vạn quân như trùng ẩn.

Thập diện vi sát, chuyển nhãn sinh diệt, lục đạo luân hồi, đao kiếm tụng hồn.

Cảnh Châu binh mã tức thúc công hướng Lục Viễn Hàn Đoạn Viễn Nham thân tiền sạ lúc, khước ngạc kiến Lục Viễn Hàn phá chỉ thỉết miết trường tiêu tái tấu hiệp phong chiến khúc, hóa đao kiếm vạn thiên vô số phong nhuyễn liệt thiên nhi giáng tuyệt địa nhi khởi, chước nhãn nhất thần trực phá thiên quân viện cận vạn quân chi trận thập diện trọng vi sinh tử tuyệt cảnh, nhi cảnh Châu binh mã thử thời cường thi thảm mục thảm hầu bất dĩ.

Thời.

Khước kiến vân thiên chi trung thanh khung chi hạ, hách nhiên phù hiện kì dị kinh văn, giai hình tự đao kiếm, trang nghiêm thanh thánh, bất trứ nhất tiếu sát khí, khước thông xuất vạn cân uy nghiêm.

“Đao kiếm tâm kinh, thiên địa hữu tình, nhĩ đẳng hữu hạnh nhất quan ngô chi đao kiếm chiến phổ tâm kinh võ điển, hoặc hựu diệc thị giang hồ duyên phận.” Trường tiêu khinh thủ, lãnh hoành giang hồ, toàn khúc chi gian, cánh phá địch trận, “kim nhật, ngô tiện chỉ phế khứ nhĩ đẳng võ mạch, lưu đắc nhĩ đẳng sinh mệnh ngẫu hoạt nhân gian. Nhưng đẳng nhĩ đẳng tái tác ác tạo sát, nãi tiện mạc trách tâm kinh thủ mệnh đao kiếm tống hành.”

Đao kiếm chiến phổ hiển, tâm kinh võ điển xuất, đao kiếm võ thánh động chân nộ, toàn khúc tận phế vạn nhân võ.

Võ lâm loạn thế, giang hồ phong vân, Lục Viễn Hàn thân hoành nhất thân đao kiếm thần công, lịch kinh đại tiểu chiến dịch đối quyết vô số, nguyên bản ưng đã sớm dĩ thoái ẩn sơn lâm, khước vị liễu cứu trì trí ái thiệp thế tái xuất, sách đồng tam giới phong vân hạo kiếp tái khởi chí khởi, hắn khước hựu 将 đem lai hàm kì tinh chiến trận, vị võ lâm tái thêm kỷ truyền kỳ, nhi hắn dữ Đoạn Thanh nham chi gian chi trí ái chân tình hựu 将 hội như thế diễn biến hà khứ hà tòng.

“Kỳ bố thiên địa, tinh la phủ đạo. Càn khôn nhất chát, đao kiếm hiệp tung.” Đột nhiên chi gian, khước kiến Lục Viễn Hàn đao kiếm tái vận, tâm kinh huyễn biến, tinh la kỳ bố, tự tại thiên địa chi gian chát khai nhất đạo đao kiếm đại đạo, 将 huyền mê bất tỉnh chi đoạn Thanh nham thụ nhập kỳ trung từ từ viễn khứ, “Đoạn Thanh nham, ngươi tiện tạm thời nghỉ ngơi bá, dĩ hậu ưng huyết phong huyết vũ chi thử đạo thượng, tiếp nhục bất tri hựu 将 tái phiêu khởi đa thọ phong long, ngã hựu khởi năng phó đắc ngươi nhất nhân nhị để bá? Nhưng thử thiên hạ nhu mao Ẩm huyết chiến hỏa liễu nguyên, thương sinh hà khổ, lữ dân hà cô, ngã Lục Viễn Hàn ký bối đao kiếm, tiện đương hiệp nghĩa vi sở nghi, hựu khởi bất năng cố thiếu nhi nữ tình trường tẩu tao thế ngoại, thử như thử phi uất đối thiên địa khấu tặng ô nhục ngã đao kiếm chi danh.”

Trí ái vi khứ, tĩnh tiêu chuyển thân, Lục Viễn Hàn phụ nhất thân hiệp khí, chung quyết nghị tái nhập giang hồ.

Vấn tâm vô hối, nhiệm hiệp thiên địa. Hiệp cốt nhu trường ký giang hồ, khoái vị bình sinh do đoạn trường. Đao kiếm võ thánh kim tái xuất, thệ vi thương sinh bình huyết lộ!

Thời.

Lạn Kê Vân Môn ngoại, vân điểu giáng chi bước, như chiết phẩy thiên tầng vân, bộ bộ chiến vân sinh.

“Thần ưu quân triền·Mặc Đài Cô Trúc, ức hoặc Cảnh Châu thành chủ Chư Cách Thừa Hương, hạnh hội cửu kiến liễu. Kim nhật, ngô chỉ thuận ngươi nhị cáu lựa, nhất nhân chi hạ, vạn nhân phó tử; ức hoặc, nhất nhân khuất quy, vạn nhân tôn sùng. Chung Khúc chiến quốc công tử Lăng Ca tiện tà chiến vương tọa thượng, ôn tửu tiểu tức, tĩnh hầu cửu đẳng, dữ ngươi nhất thời tam khắc, kính ngươi sinh tử tuyển trạch.”

本站无弹出广告

Đề xuất Xuyên Không: Ngự Thú Sư Bắt Đầu Từ 0 Điểm
BÌNH LUẬN