**Chương 325: Xui Xẻo Tám Đời**
Uất Tâm Nghiên đặt bát không vào bếp, chạy nhanh đến: "Đến rồi, đến rồi."
Bà Trương cười nhìn Hạ Cẩm Tuyên: "Nào, nếm thử đi, trong khu này, bánh rán của dì Tô con làm là ngon nhất đấy."
Hạ Cẩm Tuyên không ăn trước mà gắp một cái cho bà Trương, sau đó lại gắp một cái nữa vào bát Uất Tâm Nghiên, rồi mới tự mình gắp một cái ăn: "Ừm, cái này là nhân đậu đỏ, nhân làm ngon thật."
Bà Trương chỉ vào cái trong chậu khác: "Con nếm thử cái này xem, là nhân táo đỏ đường đấy."
Ba người vừa ăn vừa nói chuyện vui vẻ, đang định dọn dẹp thì nghe tiếng ai đó đẩy cổng bước vào. Cả ba liền nhìn theo hướng tiếng động ra cổng.
Thấy mẹ Uất đi trước, phía sau là vợ chồng Uất Thủy Sinh và Uất Nhị Lệ.
Sắc mặt cả ba người lập tức lạnh đi.
Bà Trương đứng dậy: "Ai cho phép các người vào đây?"
Mẹ Uất cười đi tới: "Bà Trương, chúng tôi đến thăm Tâm Nghiên."
Bà Trương quá hiểu người nhà họ Uất, không muốn nể nang chút nào: "Sao, đám nhỏ thất bại rồi, giờ đến lượt bà lão tướng này ra trận à?"
Mẹ Uất cười gượng: "Bà Trương nói gì lạ vậy. Dù sao thì nhà họ Uất chúng tôi cũng đã nuôi Tâm Nghiên một thời gian, con bé cũng gọi tôi là mẹ bao nhiêu năm rồi. Con bé không muốn nhận chúng tôi, nhưng tôi không thể không đến thăm con bé được."
Uất Tâm Nghiên lúc này đi tới: "Đừng bày trò giả tạo đó nữa, ở đây không hoan nghênh các người, mời đi cho."
Hạ Cẩm Tuyên cũng đứng sau lưng Uất Tâm Nghiên, dùng ánh mắt lạnh lùng nhìn chằm chằm người nhà họ Uất.
Nghe vậy, mẹ Uất suýt không giữ nổi vẻ mặt: "Con bé này, mẹ đến thăm con, sao lại giả tạo chứ? Dù sao cũng đã đến tận cửa nhà rồi, con không về nhà thăm nom cũng không phải phép. Nếu bọn họ không mời được con, vậy mẹ đến chắc chắn được chứ?"
Uất Tâm Nghiên lạnh lùng nhìn bà ta: "Nói đi, cứ nhất quyết muốn tôi về, có mục đích gì?"
Mẹ Uất không ngờ Uất Tâm Nghiên lại càng khó nói chuyện hơn: "Có mục đích gì chứ, chỉ là nhớ con, muốn con về nhà thăm nom, cả nhà ngồi lại ăn bữa cơm."
Uất Tâm Nghiên bật cười: "Lời này bà tin không?"
Mẹ Uất thấy mình nói gì cô cũng không nghe, cũng mất kiên nhẫn, liếc nhìn người đàn ông phía sau Uất Tâm Nghiên: "Người đàn ông phía sau con là ai?"
Uất Tâm Nghiên lạnh lùng nói: "Anh ấy là ai, không liên quan đến bà, không cần thiết phải nói cho bà biết."
Mẹ Uất nghe vậy cũng nổi giận: "Con đừng tưởng viết cái tờ giấy bỏ đi đó là có thể đoạn tuyệt sạch sẽ với gia đình. Con và Lữ Tuấn Thành ly hôn rồi, muốn tái giá cũng phải có sự đồng ý của chúng tôi mới được."
Uất Tâm Nghiên bật cười: "Bà đúng là mơ đẹp thật đấy. Nếu tôi đoán không sai, bà muốn đến tống tiền đúng không?"
Đến nước này, mẹ Uất cũng không muốn giả vờ nữa: "Vì con đã dẫn đối tượng về, vậy chắc chắn là muốn kết hôn rồi. Chuyện sính lễ gì đó, vẫn phải do chúng tôi bàn bạc."
Nói xong, bà ta nhìn Hạ Cẩm Tuyên, nhưng chưa kịp mở lời thì Hạ Cẩm Tuyên đã nói: "Tôi nghe theo Nghiên Nghiên, cô ấy nói sao tôi làm vậy."
Uất Tâm Nghiên nhìn người nhà họ Uất: "Nghe rõ chưa? Tôi không lên tiếng, các người có nói sông Hoàng Hà thành bãi cạn cũng không lấy được tiền đâu."
Mẹ Uất bị hai người tung hứng chọc tức: "Con ranh chết tiệt này, còn dám làm loạn à!"
Bà ta nghĩ dù sao Uất Tâm Nghiên cũng do nhà họ Uất nuôi lớn, cho dù lát nữa có làm ầm ĩ lên thì nhà họ Uất vẫn có lý, con ranh chết tiệt này đúng là đồ vong ân bội nghĩa.
Bà ta vẫn còn đang mơ mộng thì nghe Uất Tâm Nghiên lạnh giọng nói: "Tôi đã nói trước rồi, ký giấy đoạn tuyệt quan hệ thì chúng ta coi như xong, sau này ai đi đường nấy, đừng đến gây sự với tôi nữa. Vì các người không nghe, vậy đừng trách tôi không khách khí."
Cô quay sang nói với Hạ Cẩm Tuyên: "Anh Hạ, ra khỏi đầu phố đi thẳng thêm năm trăm mét, có một đồn công an ở đó. Anh giúp em chạy một chuyến, nói là có người đến tống tiền, uy hiếp."
Vợ chồng Uất Thủy Sinh cuống quýt: "Tâm Nghiên, con làm gì vậy? Có gì thì nói chuyện đàng hoàng, đều là người một nhà, sao lại báo công an?"
Bà Trương 'khạc' một tiếng: "Đồ một lũ không biết xấu hổ, con bé Tâm Nghiên gặp phải cái nhà lòng lang dạ sói các người, đúng là xui xẻo tám đời!"
Đề xuất Cổ Đại: Khi Ta Giả Chết Thoát Ly, Chẳng Còn Là Quý Phi, Hoàng Đế Hóa Cuồng Si
[Luyện Khí]
Truyện khá hay, tuy nhiên nhà dịch dịch hơi bị ẩu, xưng hô giữa các nhân vật loạn cả lên, tên của các nhân vật cũng nhầm lên nhầm xuống, làm cho lúc đọc bị mất hứng dễ sợ.
[Nguyên Anh]
Trả lờiTruyện thuộc top bên Trung. Để mình làm lại bản dịch thử.
[Luyện Khí]
Chương này đăng nhầm truyện rồi Ad ơi!