Logo
Home Linh Thạch Công Pháp Kim Bảng
🏮 Đàm Đạo
Đăng nhập để chat

Chương 249: Muốn Tô Uyển làm phiên dịch riêng cho tôi

Với tư cách là phiên dịch viên cao cấp của Bộ Ngoại giao, Từ Lệ Viện sớm đã đợi ở đó.

Dẫn Tô Uyển đi thay đổi trang phục tranh thủ từng giây từng phút, cuối cùng cũng đến được tiền sảnh tiếp đón khách nước ngoài chỉ định của hội nghị trước khi bắt đầu vài phút.

Các nhân sự Trung - ngoại và quan chức cấp cao tham gia hội nghị giao lưu kinh tế quốc tế, cùng giới truyền thông của bốn tờ báo lớn đã lần lượt đến sảnh tiếp đón.

Toàn bộ hội trường có gần trăm người, trang nghiêm, túc mục, mọi nơi đều tiết lộ tầm quan trọng của hội nghị giao lưu quốc tế này.

Tiếng máy ảnh "tách tách tách" tại hiện trường vang lên không ngớt.

Cùng lúc đó trong bệnh viện, Từ Diệu Tình vì đau bụng cũng nhận được điện thoại của người bạn phóng viên tại hội trường, mu bàn tay vẫn còn cắm ống truyền dịch.

Khóe môi ở trạng thái thả lỏng: "Phiền anh tìm góc độ chụp trộm thêm vài tấm ảnh Tô Uyển cùng khung hình với khách nước ngoài nhé."

Cô ta cần những tấm ảnh này để nhà họ Lục nhận ra sự ưu tú của Tô Uyển, bất kể Tô Uyển có tham gia phiên dịch hay không, nhưng việc cô có thể xuất hiện tại hội nghị giao lưu hợp tác kinh tế quốc tế đã đủ chứng minh năng lực của cô cũng như sự công nhận của Bộ Ngoại giao.

Ngay sau đó cô ta rút ống truyền dịch, bước ra khỏi bệnh viện.

Cô ta tất nhiên sẽ không thực sự để Tô Uyển thay thế mình tham gia hoạt động phiên dịch ngoại giao quan trọng như vậy.

Cho nên cô ta đã chuẩn bị hai phương án, nếu cuối cùng Tô Uyển vì nhút nhát mà không thay thế cô ta tham gia, cô ta sẽ xuất hiện tại khách sạn Bắc Bình đúng giờ, sau đó tìm cách khác.

Nếu cô không biết trời cao đất dày mà đi, vậy cô ta chỉ cần trong vòng mười phút, để đủ thời gian cho người bạn phóng viên của mình chụp ảnh, rồi quay lại hội trường là được.

Dù sao bệnh viện cô ta đang ở cách khách sạn Bắc Bình đi bộ cũng không xa.

Có thể tiến có thể lùi, mọi thứ đều nằm trong tầm kiểm soát của cô ta.

Tô Uyển mặc một bộ đồ công sở màu xanh thẫm khiêm tốn mà Từ Lệ Viện mượn cho cô, hai bím tóc đen nhánh được tết thành một bím, búi thấp sau gáy, cùng với những nữ phiên dịch viên khác với mái tóc ngắn ngang tai gọn gàng, vừa tinh luyện lại vừa toát lên khí chất cổ điển dịu dàng đặc trưng của phụ nữ phương Đông.

Đối mặt với những đại diện doanh nghiệp nước ngoài cao lớn mắt xanh tóc vàng, ăn mặc tinh tế sang trọng, cùng các đại diện doanh nghiệp bản địa và quan chức cấp cao tại hội trường.

Các phiên dịch viên khác đều tỏ ra khiêm tốn thiết thực, có một cảm giác thận trọng như đang đối mặt với kẻ thù, mỗi một khâu đều không thể sai sót.

Nhưng Tô Uyển biết rõ mình chỉ là một người ngoài cuộc, ngược lại tỏ ra tự tin thong dong, giữ nụ cười mỉm, ánh mắt nhìn mọi người trong hội trường một cách đường hoàng hào phóng.

Làn da rám nắng tượng trưng cho sức sống của ánh mặt trời cùng khí chất tự tin hào phóng đó, ngược lại khiến cô càng thêm nổi bật giữa các phiên dịch viên khác, thu hút ánh nhìn của khách nước ngoài.

Khiến John, đại diện tập đoàn điện tử hàng đầu của Mỹ, vừa nhìn đã thấy Tô Uyển, ngay cả khi người phụ trách Bộ Ngoại giao đã tiến cử phiên dịch viên cao cấp Từ Lệ Viện chuyên nghiệp hơn.

Thế nhưng vẫn kiên quyết muốn Tô Uyển làm phiên dịch cho mình.

Bên cạnh có phóng viên vác máy quay phim nặng nề ghi hình, còn có một phóng viên đang cầm bút và sổ, ghi lại cảnh này.

Đối mặt với áp lực và sự nghi hoặc của khách nước ngoài, người phụ trách Bộ Ngoại giao đành phải bảo Từ Lệ Viện đưa Tô Uyển qua đó.

Đứng ở góc hội trường, Hoắc Kiêu Hàn nhìn thấy Tô Uyển được đưa đến trước mặt khách nước ngoài, đôi lông mày anh tuấn nhíu chặt lại với nhau.

Người phụ trách Bộ Ngoại giao và Từ Lệ Viện cả trái tim đều treo ngược lên, thót cả tim.

Có thể dịch được tác phẩm như "Độc Âm", trình độ ngoại ngữ sẽ không quá kém, nhưng phiên dịch đi theo đòi hỏi một lượng kiến thức dự trữ nhất định.

Nếu em không hiểu ý nghĩa của câu tiếng Trung này, thì làm sao dịch sang ngoại ngữ được?

Phải dịch ngay lập tức, chính xác ý muốn diễn đạt của cả hai bên, chỉ cần một chút sai lệch thôi, đều là kết quả hoàn toàn khác nhau.

Từ Lệ Viện chỉ có thể lặng lẽ đi theo bên cạnh đại diện Mỹ, chuẩn bị nhắc nhở và cứu vãn bất cứ lúc nào.

Hoắc Kiêu Hàn cũng với vẻ mặt ngưng trọng sải bước đi vào hội trường hội nghị.

Đề xuất Trọng Sinh: Tiểu Sư Muội Trùng Sinh Thành "Quyển Vương Thiên Hoa Bản" Của Tu Chân Giới
BÌNH LUẬN
Thương Khung Bảng
Cập nhật định kỳ
Đăng Truyện