Logo
Home Linh Thạch Công Pháp Kim Bảng

Chương 87

Chương 87

 

Giang Tư rất hiểu rõ bản thân. Nếu là người quen thì nàng vẫn có thể hòa hợp tốt, nhưng nếu là người không quen hoặc người lạ, nàng hoàn toàn không biết nói gì với họ, không nói gì thì lại cảm thấy vô cùng xấu hổ.

 

Nói về sợ giao tiếp thì đó là nàng, còn nói về xã giao thì đó là Vu Hiểu Tĩnh.

 

Vì vậy, nàng vẫn nên làm những việc mình giỏi thì hơn.

 

Lão Lâm thúc ở giữa thôn, lúc trẻ dựa vào nghề mộc của mình, đã dựng lên một căn nhà gạch ngói trong thôn. Dù qua mười mấy năm, căn nhà đã hơi cũ kỹ, nhưng trong thôn vẫn là số một số hai.

 

"Lão Lâm thúc, con và A Tư đến xem người làm thế nào ạ." Giang Kham dẫn Giang Tư vào trong. Cửa nhà Lão Lâm rộng mở, có một khoảng sân lớn. Lão Lâm thúc và hai người con trai kế thừa nghề của ông thường làm mộc ở sân trước.

 

Chỉ là Giang Tư vừa đi được hai bước, còn chưa thấy người trong sân thì đã bị Giang Kham che mắt. Bóng tối đột ngột ập đến khiến Giang Tư giật mình, đưa tay định đẩy hắn ra: "Ca, ca làm gì vậy?"

 

"Đợi chút." Giang Kham kiên quyết che mắt nàng. Giang Tư chỉ nghe thấy tiếng búa dừng lại, vài tiếng bước chân dần xa, sau đó Giang Kham mới thả tay ra.

 

"Lào Làm thúc." Trong sân chỉ có Lão Lâm thúc, đứng trước một cái tủ trông giống như bán thành phẩm. Giang Tư vội vàng chào hỏi, cẩn thận quan sát chiếc tủ gô bán thành phẩm, phía dưới có bốn cái mâm tròn. Nhin là biết ngay đây là cái xe đẩy nhỏ dùng để bày quầy bán hàng mà nàng đặt làm.

 

"Ta lớn tuổi rồi, tay nghề không bằng trước nữa, những món lớn như vậy đều do hai đứa con trai ta làm, ta chỉ đứng xem bên cạnh. Các cháu xem có cần sửa gì không?" Lão Lâm thúc tiến lên đón, cười ha hả chỉ vào chiếc xe đấy nhỏ trong sân: "Có sửa đổi một chút, các cháu xem kỹ xem."

 

Giang Tư đi vòng quanh xe đấy nhỏ một vòng, có chút kinh hỉ, gần như hoàn toàn dựa theo yêu cầu của nàng. Phía trên là bảng hiệu bằng gỗ, phía dưới là tủ gỗ. Có lẽ vì cân nhắc đến việc nàng muốn bày đồ trên tủ gỗ, hai bên đều có thêm một vòng rào chân, ngay cả bên trong tủ gỗ cũng có rào chân, nhưng để phòng ngừa đồ bên trong bị rơi ra khi xe đẩy di chuyển.

 

"Đại Lâm ca và Nhị Lâm ca tay nghề không kém gì Lão Lâm thúc." Giang Tư tán thưởng. Sau đó, nàng nghe thấy tiếng bước chân phía sau lưng. Lâm gia lão Đại và lão nhị từ trong nhà đi ra, cả hai đều đầu đầy mồ hôi, mặc áo trường sam ngắn tay nhưng sach sẽ.

 

Có lẽ... vừa rồi lúc làm việc họ ở trần? Giang Kham che mắt nàng là sợ nàng nhìn thấy, sau đó họ mới vội vàng quay về phòng mặc quần áo? Dù hiện tại họ mặc áo trường sam ngân tay, cũng không khó nhận ra hai người có vóc dáng rất tốt, có lẽ là do làm nghề mộc lâu năm, làm nhiều việc chân tay.

 

Không nhìn thấy, thật đáng tiếc. Lão Lâm thúc bên cạnh hoàn. toàn không ngờ Giang Tư trong lòng lại xuất hiện bốn chữ đó. Ông tưởng nàng vẫn đang lặng lẽ khen hai đứa con trai mình, lúc này cao hứng cười để lộ hai hàm răng trắng, không ngừng khen ngợi hai con trai mình hiếu thảo, tay nghề mộc lại tốt. Điểm yếu duy nhất là đều quá say mê học nghề mộc, lão đại đã hai mươi tuổi vẫn không nghĩ lấy vợ sinh con, lão nhị hiện tại cũng đã mười bảy tuổi, cũng vậy, làm ông sầu chết.

 

Ừm... Chờ chút, Giang gia A Tử nha đầu này dáng dấp không tệ, lại còn rất giỏi giang, nghe nói dạo gần đây nàng tự bày quầy bán hàng kiếm được không ít tiền, hai đứa con trai mình cũng đều có tay nghề có thể kiếm tiên. Nghĩ như vậy, quả thật rất xứngđôi. Việc này có thể tính toán kỹ lưỡng.

 

Nghĩ đến đây, nụ cười trên mặt Lão Lâm thúc càng thêm rạng rỡ: "A Tử, con xem kỹ một chút, có chỗ nào muốn sửa đổi thì cứ nói, ta bảo Đại Lâm ca và Nhị Lâm ca làm cho con thật tốt, đảm bảo làm hài lòng yêu cầu của con."Việc này có thể tính toán kỹ lưỡng.

Đề xuất Cổ Đại: Vi Quân Thê
BÌNH LUẬN
Jooy Nguyen
Jooy Nguyen

[Pháo Hôi]

16 giờ trước
Trả lời

Có chương mới rồi cảm ơn bạn nhiều ạ

Jooy Nguyen
Jooy Nguyen

[Pháo Hôi]

2 ngày trước
Trả lời

Bồ ơi, mấy chương mới dịch chưa được mượt lắm ạ, hi vọng bồ có thể beta lại ạ

Quyen Nguyen
Quyen Nguyen

[Pháo Hôi]

1 tuần trước
Trả lời

Bộ này nhẹ nhàng

Nhan Phung
Nhan Phung

[Luyện Khí]

2 tháng trước
Trả lời

M đang đọc đến chương 3, chủ nhà xem lại chứ như convert chứ ko phải bản dịch ấy. Câu từ loạn xị hết

Hondo mii
Hondo mii [CN]

[Luyện Khí]

3 tháng trước
Trả lời

Lịch đăng truyện cố định sẽ là 1 ngày ít nhất 2 chap nhiều nhất có thể 5 chap. Còn hôm nào bận kh đăng được thì hôm sau bù chap ạ cảm ơn mọi người đã ủng hộ.

Hondo mii
Hondo mii [CN]

[Luyện Khí]

3 tháng trước
Trả lời

Cảm ơn mọi người ủng hộ truyện của shop. Nếu có góp ý gì xin mọi người bình luận chỉ thêm. Vì lần đầu đăng truyện có thể có sai sót. Mong mọi người góp ý để mình hoàn thiện hơn nữa ạ.

Thương Khung Bảng
Cập nhật định kỳ
Đăng Truyện