Bạch Ấu Vi, với ánh mắt trêu ngươi, nhìn thẳng vào La Bột, đoạn rút ra hai mảnh giấy đã được cô cẩn trọng sao chép.
“Trước khi nữ nhân trung niên tại căn phòng 405 bỏ mạng, mật ngữ của các ngươi đã được mã hóa như sau:
四·囨回·囨囬團·四囝囨因囬團園,
囡·四囝囤囤·圖回困圍·固團圍回·圖囝圈團,
Chỉ cần thay thế các từ khóa 'four', 'zero', 'five' vào chuỗi ký tự đó, mật ngữ sẽ hiển lộ dưới dạng:
四·囨o·囨囬e·四i囨因囬e園,
囡·四i囤囤·four·zero·five,
Thoạt nhìn, chuỗi ký tự vẫn chìm trong màn sương bí ẩn. Tuy nhiên, cụm '四i囤囤' ở đoạn thứ hai đã thắp lên tia sáng trong tâm trí tôi. Đó là một từ gồm bốn ký tự, với ký tự thứ hai là 'i' và hai ký tự cuối cùng lặp lại. Liên kết với số phận bi thảm của vị khách phòng 405, không khó để suy luận từ khóa đó chính là 'kill'. Từ đó, tôi xác định '四' tương ứng với 'k', và '囤' là 'l'. Khi tái lập trình mật ngữ, nó biến đổi thành:
k·囨o·囨囬e·ki囨因囬e園,
囡·kill·four·zero·five,
Cụm 'ki囨因囬e園' khiến tôi nghi ngờ nó là 'kitchen', bởi ngươi từng ra lệnh cho gã đàn ông hói đầu hủy diệt khu bếp. Dù chưa có bằng chứng tuyệt đối, nhưng sự xuất hiện của một mật ngữ mới sau đó đã củng cố niềm tin, xác nhận phương pháp giải mã của tôi là hoàn toàn chính xác.
Mật ngữ mới là: 園·四囝囤囤·囨囫回·固團圍回·圖回困圍·口囨·囡囝園園團圍.
Sau đó, các ngươi đã tiến hành tập kích vị khách tại căn phòng 204 trong bữa tối. Dựa trên những từ khóa tôi đã suy luận và thay thế, mật ngữ mới và mật ngữ cũ lần lượt được tái cấu trúc thành:
N·kill·two·zero·four·口t·囡inner,
K·to·the·kitchen,
囡·kill·four·zero·five,
Tiếp tục phân tích sâu hơn, bức màn bí mật dần vén mở, phải không? '口' tương ứng với 'a', '囡' là 'd'. Những ký tự đơn lẻ đứng đầu chính là mật danh của đồng đội ngươi. Ngươi đã điều động K đến khu bếp, tạo ra một khoảng trống chiến thuật để D ra tay. Sau đó, hai kẻ đó đã phối hợp ăn ý, thực hiện hành vi 'kill' mục tiêu 204 vào thời điểm 'at dinner'.
Kế hoạch ban đầu tưởng chừng hoàn hảo, không một kẽ hở, nhưng ngươi đã tính toán ngàn vạn lần mà không lường trước được rằng, vị khách tại căn phòng 204 lại sở hữu một đạo cụ đặc biệt. Kế hoạch của các ngươi đã sụp đổ hoàn toàn! Thậm chí còn phải trả giá bằng sinh mạng của hai đồng đội! Thật đáng tiếc thay…”
Bạch Ấu Vi khẽ mỉm cười, ánh mắt lướt qua gương mặt La Bột, thưởng thức sự xấu hổ và phẫn nộ đang bùng lên trong hắn sau thất bại. “La Bột tiên sinh,” cô cất lời, “tôi thực sự rất lấy làm tiếc cho ngài. Nhưng phải nói thế nào đây... trước sức mạnh tuyệt đối, mọi mưu tính đều chỉ là những trò trẻ con vô nghĩa. Thay vì hao tâm tổn trí tạo ra những mật ngữ rắc rối này, ngài nên tập trung thu thập thêm những đạo cụ thực sự hữu dụng thì hơn~”
La Bột nghiến chặt quai hàm, sắc mặt đã biến thành màu thiết thanh.
Hắn tuyệt nhiên không thể ngờ, khi bản thân còn đang hao tâm tổn trí đối phó với Willard, lại bị nữ nhân bí ẩn này, kẻ xuất hiện từ hư vô, tóm gọn trong một lưới!
Đối phương không chỉ giải mã toàn bộ mật ngữ, mà còn giăng bẫy bằng mật ngữ giả để dụ hắn sa vào! Đáng căm phẫn hơn, cô ta còn cố tình sắp xếp địa điểm gặp mặt tại một căn phòng gần kề nơi hắn trú ngụ. Thật xảo quyệt! Chỉ cách vài mét, một khoảng cách quá đỗi gần gũi, khiến cảnh giác của bất kỳ ai cũng sẽ giảm sút đáng kể, và tự nhiên sẽ nảy sinh ý muốn dò xét.
La Bột cúi gằm mặt, ánh mắt đổ dồn vào chiếc còng kim loại lạnh lẽo đang siết chặt cổ tay.
Đáng hận! Quá đỗi đáng hận!
Sau thất bại này, số lượng mảnh ghép của hắn chỉ còn vừa đủ để tham chiến vào “Chiến dịch 1”. Nếu lại một lần nữa gục ngã, con đường sinh tồn sẽ hoàn toàn khép lại!
Cái “Chiến dịch Mê cung” chết tiệt này! Trò chơi búp bê quỷ quái này! Tại sao trên thế giới này lại phải tồn tại những thứ như vậy!
Từ hướng cầu thang, tiếng bước chân nặng nề vọng lại. Ngẩng đầu nhìn lên, Thám Trưởng cùng hai đồng đội của hắn đang tiến xuống.
La Bột tuyệt vọng nhắm nghiền đôi mắt. Hắn, đã thất bại.
Thám Trưởng đã bắt giữ La Bột cùng các đồng đội của hắn. Ngay lập tức, thanh tiến độ trên thiết bị đeo tay của Chu Thư đã đạt đến mức tối đa.
Ngay sau đó, cơn mưa bên ngoài đã ngưng bặt. Từng tầng mây đen tan rã, nhường chỗ cho vầng trăng bạc hiện hữu. Những vũng nước đọng trên mặt đường, tắm mình trong ánh nguyệt quang, phản chiếu thứ ánh sáng trắng bạc, tựa như vô vàn mảnh gương vỡ vụn. Và trong những tấm gương ấy, hình bóng cao gầy của Giám Sát Quan hiện lên rõ nét.
Đề xuất Ngọt Sủng: Kế Hoạch Phục Thù Của Giả Thiên Kim