Chu Thư Nhân chỉ vào đống ngân lượng, tâu rằng: "Tiền thuê thu được năm mươi lăm lượng. Đồ trang sức cầm cố được hai trăm năm mươi lượng. Chuỗi ngọc trai và vòng tay lần này quý giá hơn lần trước, lại thêm ngọc trai phương Bắc đắt hơn phương Nam, nên cầm cố thêm được năm mươi lượng. Ta đã đổi thành hai trăm lượng ngân phiếu, mười lượng kim tử, còn lại là năm lượng bạc vụn."
Trúc Lan đối với ngân phiếu vẫn chưa an tâm, nàng chuộng vật thật hơn: "Nên đổi thêm một trăm lượng kim tử nữa. Ngân phiếu chỉ giữ lại một trăm lượng, để tiện cho việc đi lại sau này."
Chu Thư Nhân đáp: "Ngày mai, chúng ta sẽ cùng nhau ra ngoài đổi lại."
Trúc Lan mua cửa hàng tốn chín trăm năm mươi lượng, chiêu đãi tiệc tùng hết mười lượng. Số bạc mang theo còn lại hơn một trăm năm mươi lượng, cộng thêm tiền thuê và tiền cầm cố, tổng cộng trong tay nàng có hơn bốn trăm năm mươi lượng. Đáng tiếc không thể mua thêm cửa hàng, bởi họ không có thế lực, mua quá nhiều ắt sẽ rước lấy phiền phức. Nàng thở dài: "Đi một chuyến, lại mang về không ít ngân lượng."
Chu Thư Nhân lấy ra năm mươi lượng bạc: "Số tiền này khi rời đi sẽ giao cho Triệu huynh (Triệu Bột), nhờ huynh ấy giúp mua sắm gia cụ. Số còn lại xem như là phí cảm tạ."
Trúc Lan cũng không lo Triệu Bột lừa gạt. Triệu Bột vì danh dự gia tộc và thanh danh bản thân, tuyệt đối sẽ không làm chuyện thất đức ấy. Hơn nữa, Triệu Bột đã giúp đỡ gia đình họ rất nhiều, chẳng phải là vì nhìn trúng tiền đồ của Chu Thư Nhân sao? Đã đầu tư từ sớm, ắt sẽ không vì cái lợi nhỏ mà bỏ mất cái lớn.
Thời cổ đại, các thế gia vọng tộc thường thích giúp đỡ những hàn môn học tử, đó chẳng phải là một sự đầu tư sớm sao? Ngày sau nếu họ thành danh, ắt sẽ báo đáp và che chở. Vì giữ gìn danh tiếng, hiếm có kẻ nào dám làm chuyện vong ơn bội nghĩa.
Từ nhà đến Bình Châu, mọi việc đã được thu xếp ổn thỏa trong vòng năm ngày. Trúc Lan và Chu Thư Nhân dự định dành hai ngày để thong thả dạo chơi.
Bình Châu là châu thành lớn nhất phương Bắc. Các châu thành xa hơn về phía Bắc đều không thể phồn hoa bằng nơi này. Tiếp tục đi lên phía Bắc là nơi đóng quân, gần đó là đất lưu đày, các huyện thành chỉ là nơi ở của gia quyến binh lính, chẳng hề sầm uất.
Sáng hôm sau, Trúc Lan thu xếp ngân lượng, ôm bọc hành lý, cuối cùng cũng được chiêm ngưỡng căn trạch viện của mình. Đó là một viện hai gian, có hơn mười phòng ốc, hai nhà bếp, một ở hậu viện, một ở tiền viện. Điều khiến Trúc Lan vui mừng nhất là trong sân có giếng nước. Sau khi xem xét kỹ lưỡng, nàng vô cùng mãn nguyện.
Xem xong nhà cửa, họ lại ngồi xe ngựa đi xem cửa tiệm. Vì các cửa hàng đều tập trung ở Nam Thành, Trúc Lan kéo theo khuê nữ đi thăm thú không ít. Da thú ở Bình Châu rất nổi tiếng, Trúc Lan không kìm được lòng mà bước vào xem.
Trong tiệm người ra vào tấp nập, tiểu nhị bận rộn không ngơi tay. Trúc Lan không hỏi han, chỉ lắng nghe tiểu nhị giới thiệu cho các khách nhân khác. Da hồ ly lửa thượng hạng giá ba mươi lượng một tấm, da hồ ly trắng hiếm có giá tám mươi lượng. Lại có da gấu, còn quý hơn, lên đến hàng trăm lượng. Da chồn loại kém thì mười mấy lượng, loại tốt cũng từ hai mươi lượng trở lên.
Trúc Lan sờ thử rồi thôi, không mua. Trở lại xe ngựa, Trúc Lan nói với Chu Thư Nhân: "Da thú ở Bình Châu rẻ hơn ở Kinh Thành. Da thú ở biên cương phía Bắc còn rẻ hơn nữa. Sau này có cơ hội, thiếp nhất định phải sắm sửa thêm. Dùng để tặng lễ hay dùng trong nhà đều vô cùng thể diện."
Chu Thư Nhân sau chuyến đi đã hiểu rõ hơn về thế sự cổ đại: "Việc thu mua da thú ở phương Bắc, nàng đừng nên nghĩ tới. Phương Bắc đều có người cố định thu mua, nàng có đến đó cũng chẳng ai dám bán. Dù nàng trả bao nhiêu tiền, họ cũng không dám giao dịch. Sau này nếu muốn sắm sửa, cứ ở Bình Châu này, hoặc mua lại từ nhà ai đó săn được gần nhà là được!"
Trúc Lan tiếc nuối: "Thật đáng tiếc, chênh lệch giá không hề nhỏ!"
Chu Thư Nhân thâm trầm nói: "Người thông minh đâu chỉ có một mình nàng. Ai cũng biết chênh lệch giá rất lớn, nhưng chẳng ai dám tham lam mà nhúng tay vào. Mỗi con đường kiếm lợi đều có hoàng thân quốc thích đứng sau che chở."
Trúc Lan cũng không bàn luận thêm, dù sao ở bên ngoài, cẩn trọng vẫn là điều tốt nhất.
Xe ngựa dừng trước tiệm trang sức. Trúc Lan ở kiếp trước đã rất yêu thích trang sức, đối với trang sức cổ đại càng thêm say mê. Trước đây vì thiếu ngân lượng, nay tiền bạc dư dả, hiếm khi được dạo phố, tiệm trang sức nhất định phải ghé thăm.
Tiệm trang sức ở châu thành quả nhiên cao cấp hơn ở huyện thành rất nhiều. Tầng một không chỉ bày bán vàng bạc, mà còn có các loại trâm cài nạm mã não và bảo thạch.
Mắt Trúc Lan sáng rực. Hoa tai vàng nạm hồng bảo thạch vụn, trâm bạc chạm rỗng khảm mã não, cùng với các loại vòng tay, món nào cũng tinh xảo tuyệt đẹp.
Chu Thư Nhân cuối cùng cũng cảm nhận được cái cảm giác mà bằng hữu hắn thường nói về việc chi tiền cho thê tử. Chỉ cần nàng thích, tiêu bao nhiêu cũng đáng giá. Hắn nói: "Nếu đã ưng ý, cứ mua đi, đừng nên tiếc rẻ."
Trúc Lan lòng ngứa ngáy, cười tươi rói: "Thiếp biết rồi."
Nàng chỉ vào chiếc trâm và vòng tay: "Tiểu nhị, giá cả thế nào?"
Tiểu nhị đều là người tinh mắt, nhìn khách là đoán được ý định mua sắm. Đây là khách hàng muốn mua, hắn nhiệt tình giới thiệu: "Phu nhân quả có con mắt tinh tường. Hai món này là một bộ trang sức, thiết kế chạm rỗng tinh xảo nhẹ nhàng, điểm xuyết hồng bảo thạch lại thêm phần phú quý. Phu nhân mua thêm đôi hoa tai bên cạnh, cả bộ này là mười lăm lượng bạc."
Trúc Lan không bị tiểu nhị lừa gạt. Tuy có nạm hồng bảo thạch, nhưng đó chỉ là đá vụn còn sót lại, phẩm chất không tốt. Nàng không nói mua, mà chuyển ý: "Hãy lấy trang sức phù hợp với nữ nhi tám, chín tuổi ra cho ta xem."
Tiểu nhị cũng không vội vã, kinh nghiệm mách bảo hắn rằng người không mặc cả lại là người muốn mua. Hắn nhanh nhẹn mở tủ lấy trang sức trẻ em: "Những chiếc vòng tay và hoa tai này đều phù hợp với tiểu cô nương, có cả lam bảo thạch và mã não."
Trúc Lan vừa nhìn đã ưng ý. Trang sức người lớn thì thiên về sự đại khí, trang sức tiểu cô nương lại nhiều kiểu dáng, còn được nạm thêm bảo thạch vụn, dù có mang đi làm khách cũng không bị xem là hàn vi. Trúc Lan hỏi giá: "Những món này tính giá ra sao?"
Tiểu nhị đáp: "Đồ trẻ em không đắt. Một đôi vòng tay nạm bảo thạch là một lượng bạc, hoa tai là nửa lượng một đôi."
Trúc Lan chọn bốn bộ vòng tay và hoa tai, sau đó lại chọn thêm ba chiếc trâm bạc nạm bảo thạch, tổng cộng chi hết hai mươi tám lượng bạc.
Trúc Lan trả ngân lượng. Dù có tiếc cũng phải mua, bởi sau này Chu Thư Nhân đến Bình Châu, nàng theo đến đây ắt phải tiếp đãi khách khứa, nếu không có chút trang sức nào trên người sẽ dễ bị người ta khinh thường.
Chu Thư Nhân không biết đã lên lầu hai từ lúc nào. Đợi Trúc Lan trả tiền xong, Chu Thư Nhân cầm theo một chiếc hộp nhỏ. Trở lại xe ngựa, Trúc Lan mới hỏi: "Chàng đã mua thứ gì vậy?"
Chu Thư Nhân mở chiếc hộp nhỏ, bên trong là một ít bảo thạch vụn còn sót lại: "Trên lầu có dịch vụ đặt làm trang sức, nguyên liệu bảo thạch rất nhiều. Ta đã chọn mua một ít đá vụn có vẻ sáng bóng, tổng cộng hết hai mươi lượng."
Trúc Lan đếm sơ qua, thấy các loại bảo thạch vụn đủ màu sắc không ít: "Chàng muốn tự mình mang bảo thạch đi tìm người đặt làm sao?"
Chu Thư Nhân cười nói: "Trang sức vàng bạc trong nhà kiểu dáng đã cũ kỹ, chi bằng nấu chảy đi rồi đặt làm cái mới. Còn làm thế nào, ta không hiểu rõ, giao hết cho nàng vậy."
Trúc Lan nhận lấy chiếc hộp: "Phải đợi chàng có công danh, nếu không, một số trang sức làm ra cũng không thể đeo được."
Giống như chiếc trâm cài trán nạm châu báu mà nàng hằng ao ước, dân thường không được phép dùng. Nàng vừa thấy mấy vị nữ quyến nhà quan trong tiệm trang sức đeo, tuy vô cùng kiêu ngạo, nhưng quả thật rất đẹp đẽ.
Chỉ tiếc là tiểu nhị không đợi nàng mở lời, đã trực tiếp phổ cập những quy tắc về trang sức: loại nào người nào được mua, loại nào người nào được đeo. Nói trắng ra, đó chính là sự ưu việt đặc trưng của giai cấp!
Chu Thư Nhân đối với trang sức không hề nghiên cứu, thật không biết trang sức lại có nhiều quy tắc đến thế. Hắn chỉ nghĩ rằng không đeo đồ chạm khắc rồng phượng là được.
Sau đó, họ lại đến tiệm y phục may sẵn. Gia đình không thiếu vải vóc, Trúc Lan chủ yếu xem kiểu dáng y phục. Nàng vừa nhìn đã ưng ý chiếc áo choàng màu vàng, thầm nghĩ may mà hoàng đế không mặc sắc vàng, triều đại hư cấu này cũng không cấm mặc màu vàng.
Cuối cùng, họ mua một ít bánh kẹo đặc sản Bình Châu, lại mua thêm vài món gỗ chạm khắc tinh xảo làm quà cho các hài tử. Họ dùng bữa trưa bên ngoài, rồi khi trời tối mới trở về quán trọ.
Ngày hôm sau, họ đến thăm chùa chiền ở Bình Châu. Trúc Lan còn mong đợi gặp được cao tăng đắc đạo, chỉ điểm cho vài điều huyền bí, nhưng kết quả là có rất nhiều gia quyến nhà quan đến bái Phật, khắp nơi đều bị gia đinh chặn lại. Đừng nói là cao tăng, ngay cả hòa thượng cũng chẳng thấy mấy người, đều bị gọi đi tụng kinh cả rồi.
Bình Châu ngoài chùa chiền ra cũng chẳng có gì đáng để tham quan. Những khu vườn tinh xảo không giống như cảnh điểm mở cửa cho hậu thế, thời cổ đại đều là tư gia nên không thể bước vào. Họ trở về quán trọ thu xếp hành lý, ngày hôm sau theo đoàn xe trở về nhà.
Về đến Chu Gia Thôn, trời còn chưa tối. Trúc Lan đảo mắt nhìn quanh một lượt, đoạn hỏi Chu Lão Đại: "Lý Thị (Lý Thị) đâu rồi?"
Đề xuất Xuyên Không: Sau Khi Bị Nghe Lén Tiếng Lòng, Ta Thành Đoàn Sủng Của Cả Triều Đình