Chương 4: Thay đổi vận mệnh của đại cữu cữu
Nàng là con gái mà Lục gia ta mong mỏi bấy lâu mới có được, lại sinh vào buổi sớm mai, chi bằng gọi là Lục Triều Triều đi. Triều là buổi ban mai, tượng trưng cho niềm hy vọng.
Hứa Thị khẽ cúi đầu, vành mắt đỏ hoe.
Nghe cái tên ấy, nàng nắm chặt chăn gấm trên giường, mười ngón tay trắng bệch.
Trái tim như bị ai đó bóp nghẹt.
Nàng từng ghé qua thư phòng của Lục Viễn Trạch.
Trong thư phòng, có một chồng giấy trắng dày cộp, trên đó ghi chép đầy những cái tên.
Lục Cảnh Dao, mang ý nghĩa cảnh đẹp núi cao, cây ngọc hoa quý, vừa nghe đã thấy dung mạo thoát tục, thông tuệ hơn người, vạn phần sủng ái.
Lục Tri Uẩn, hàm ý tri thư đạt lễ, chim ưng bay cá nhảy.
Mỗi cái tên đều được chọn lựa kỹ càng, chàng gửi gắm vào đó tất cả kỳ vọng và lời chúc phúc.
Còn con gái của nàng…
Chỉ nhận được một "triều dương".
Năm xưa, tên của ba đứa con đã khiến nàng không hài lòng, nay nàng càng không muốn con gái mình phải chịu thiệt thòi nữa.
Hay là ta lại... Lời chưa dứt, bên tai đã vẳng lên tiếng "y a" vui vẻ.
[A da da, con muốn tên Triều Triều, con thích tên Triều Triều, nương thân nương thân, con muốn gọi là Lục Triều Triều...] Tiểu gia hỏa dùng hết sức lực toàn thân, vươn bàn tay nhỏ xíu, "y a y a" gọi.
Hứa Thị khẽ thở dài, khều khều bàn tay nhỏ của con.
Nhìn nó vui vẻ thế kia, cứ gọi là Triều Triều vậy. Nàng khẽ véo mũi con gái, tiểu gia hỏa liền vươn tay, nắm chặt ngón trỏ của nàng.
Năm ngón tay bé xíu, vừa vặn nắm lấy ngón trỏ của nàng.
Ôm ngón trỏ đặt lên má mềm mại [Nương thân đừng khóc, nương thân đừng sợ, Triều Triều bảo vệ người...]
[Triều Triều siêu siêu siêu siêu siêu lợi hại, lợi hại lắm nha!] Tiểu gia hỏa ra vẻ khoe khoang.
Vành mắt Hứa Thị vẫn còn vương chút lệ.
Nghe lời ấy, nàng không kìm được mà cong khóe môi, lòng ấm áp lạ thường.
Vân Nương, dạo này nàng vất vả rồi. Triều chính nhiều việc, tháng này ta e là sẽ bận rộn đôi chút. Lục Viễn Trạch hiếm khi lộ vẻ áy náy, mỗi khi chàng tỏ ra như vậy, Hứa Thị đều khuyên chàng nên lo việc đại cục, đừng quá bận tâm chuyện nhi nữ tình trường.
Ai ngờ, thời gian của chàng đều dành cho ngoại thất.
Sự hiền thục của nàng, ngược lại, lại tự đâm vào tim mình một nhát.
Thiếp với chàng là phu thê một thể, thiếp sao dám trách chàng? Chỉ là có chút tủi thân cho Triều Triều của chúng ta thôi. Hứa Thị vuốt ve con gái, nét mặt có phần buồn bã.
Lục Viễn Trạch liếc nhìn Lục Triều Triều trong tã lót.
Chàng không khỏi so sánh.
Nói đến, Lục Triều Triều và Lục Cảnh Dao sinh cùng một ngày, đều là ngày hôm qua.
Cảnh Dao khi sinh ra toàn thân đỏ hỏn, có lẽ là chưa phát triển hết, da nhăn nheo, tiếng khóc như mèo con.
Lục Triều Triều sinh ra trắng trẻo mũm mĩm, da thịt như tuyết, ngay cả lông mày và lông mi cũng dài và rậm.
Đôi mắt sáng long lanh, cũng chẳng sợ người lạ, quả thực là băng tuyết khả nhân, hệt như đồng nữ dưới tòa Quan Âm.
Lục Viễn Trạch chỉ liếc một cái rồi dời mắt đi.
Cảnh Dao của chàng, là khác biệt.
Lục Viễn Trạch trong lòng dâng lên một tia nóng bỏng.
Tủi thân cho Triều Triều nhà ta rồi, phụ thân xin lỗi Triều Triều nhé. Vậy thì phụ thân sẽ tặng suối nước nóng sơn trang cho Triều Triều, coi như là lời tạ lỗi của phụ thân. Lục Viễn Trạch cười tủm tỉm bế nàng lên.
Còn không mau tạ ơn phụ thân con đi, suối nước nóng sơn trang còn có cả trăm mẫu đất xung quanh nữa đấy. Phụ thân con đây là ra tay hào phóng lắm đó, tất cả đều thuộc về tiểu gia hỏa này rồi. Lời Hứa Thị vừa thốt ra, Lục Viễn Trạch khẽ nhíu mày.
Chàng chỉ định tặng mỗi suối nước nóng sơn trang thôi.
Nhưng thấy Hứa Thị đã nói ra, chàng cũng không phản bác.
Chỉ là, suối nước nóng sơn trang này vốn định tặng cho Cảnh Dao, xem ra phải đổi quà khác rồi.
[Oa oa, cái phụ thân "oan nghiệt" này thật là lắm tiền nha.]
Lục Viễn Trạch chỉ vừa ngẩn người một lát, liền cảm thấy trên người có một luồng ẩm ướt nóng hổi.
Sắc mặt chàng cứng đờ, trợn tròn mắt nhìn đứa bé trong lòng, nó đang toe toét cái miệng không răng cười khúc khích với chàng.
Ấy ấy ấy, tiểu thư tè rồi, tiểu thư tè rồi. Ánh Tuyết vội vàng tiến lên bế đứa bé đi.
Lục Viễn Trạch mặt mày tối sầm, cố nén một hơi giận, nhưng lại chẳng thể so đo với đứa trẻ sơ sinh.
Hứa Thị lén lút che đi nụ cười nơi khóe mắt.
Hầu gia mau đi thay y phục đi ạ.
Đợi Lục Viễn Trạch rời đi, Hứa Thị mới khẽ vỗ mông Lục Triều Triều: Nghịch ngợm.
[Đáng đời đáng đời, nương thân xinh đẹp thế này mà không yêu thương, chàng ta đáng đời, cho chàng ta dám ức hiếp nương thân!]
Đợi Lục Viễn Trạch thay y phục xong trở ra, ngồi một lát rồi đứng dậy rời đi.
Hứa Thị nét mặt trùng xuống.
Đi xem Hầu gia đã đi đâu rồi?
Ánh Tuyết thật thà, Giác Hạ lanh lợi, lúc này liền đặt đứa bé xuống rồi đi theo.
Chẳng mấy chốc đã trở về bẩm báo: Đã đến Đức Thiện Đường. Đức Thiện Đường, đó là nơi ở của lão phu nhân.
Khi Hầu gia đi, còn mang theo chuỗi hạt Phật của lão phu nhân. Nghe nói lão phu nhân tâm trạng cực kỳ tốt, đã ban thưởng cho Hầu gia.
Lòng Hứa Thị nặng trĩu, Giác Hạ thấy phu nhân sắc mặt không tốt, liền khuyên: Chuỗi hạt Phật này, Hầu gia chắc chắn là giữ lại cho đại thiếu gia.
Trung Dũng Hầu phủ có một điều cấm kỵ.
Phu nhân sinh ba con trai một con gái.
Trưởng tử Lục Nghiên Thư, sinh ra đã thông tuệ, những năm ấy, Lục Viễn Trạch đại khái cũng đã động chút chân tình.
Nhưng năm chín tuổi, trưởng tử bị ngã xuống nước, liền trở thành đứa trẻ ngây dại.
Nay bị giam trong phủ, ngay cả việc đại tiện tiểu tiện cũng không tự lo được, trở thành điều cấm kỵ và vảy ngược trong phủ.
Năm xưa Hứa Thị từng đến chỗ lão phu nhân cầu xin chuỗi hạt Phật, lão phu nhân chỉ nói, đó là số mệnh của Nghiên Thư.
Nàng quỳ ba ngày ba đêm, cũng không cầu được.
Chuỗi hạt Phật của lão phu nhân là do phương trượng Hộ Quốc Tự tặng.
Chuỗi hạt Phật này, tương truyền có một trăm lẻ tám hạt.
Mỗi hạt đều cực kỳ quý giá.
Hộ Quốc Tự là chùa của hoàng gia, từ trước đến nay đều được toàn kinh thành kính trọng, với thân phận của Trung Dũng Hầu phủ, làm sao có thể có được vật quý giá như vậy.
Nhưng có một năm, lão phương trượng chỉ liếc nhìn nàng một cái, liền nói Trung Dũng Hầu phủ có phú quý ngút trời, tương lai có đại cơ duyên, con cháu đời sau có quý nhân công đức gia thân.
Liền ban tặng chuỗi hạt Phật này.
Lão phu nhân ngày thường quý trọng nó vô cùng.
Hôm nay, lại đem tặng đi.
Lòng Hứa Thị đau đớn khôn xiết.
Đêm đến, Đăng Chi đã trở về.
Đăng Chi sắc mặt tái nhợt, so với trước còn mang theo vài phần sợ hãi, tay đẩy cửa cũng run rẩy.
Phu nhân... Đăng Chi vừa vào cửa, liền "pạt" một tiếng quỳ xuống đất.
Một lời cũng không dám nói nhiều, run rẩy lấy từ trong lòng ra một bức tượng gỗ nhỏ bọc trong vải trắng.
[Ai da ai da, đây chẳng phải là thuật vu cổ hại chết đại cữu cữu sao?] Tiểu Triều Triều thổi bong bóng không chịu ngủ.
Tay Hứa Thị run lên, suýt chút nữa làm rơi tượng gỗ xuống đất.
Ngoài cửa có người canh gác, phu nhân cứ yên tâm. Đăng Chi cố nén sợ hãi mới nói.
Khi nàng phát hiện ra thứ này, chân đã mềm nhũn.
Nếu thứ này bị phát hiện, Hứa gia e là sẽ xong đời.
Hứa gia nắm giữ trọng quyền, một khi phát hiện bất kỳ manh mối nào, đều sẽ bị Bệ hạ nghi kỵ.
Lão gia Hứa là Thái phó đương triều, Bệ hạ kiêng dè, ông liền cáo lão về quê dưỡng lão.
Khó khăn lắm mới xóa bỏ được sự đề phòng của Bệ hạ, nếu lại khơi dậy, e rằng phải dùng máu để chứng minh sự trong sạch của Hứa gia!
Đại ca nay đã là quan chính tam phẩm, nhờ phúc ấm của cha ông, trong triều không ít người kính trọng Hứa gia.
Đây cũng là lý do Trung Dũng Hầu phủ cầu hôn nàng!
Hứa Thị cẩn thận nhìn bức tượng gỗ, bức tượng dường như đã bị máu tươi ngâm qua, mang theo vài phần khí tức âm u. Trên tượng gỗ bị dao khắc mấy nhát thật sâu, càng thêm rợn người.
Phía sau tượng gỗ khắc bát tự sinh thần của Bệ hạ.
Nét chữ này... Hứa Thị mím chặt môi, răng cắn ken két, khóe miệng thậm chí còn rỉ ra chút máu.
Đây là nét bút của đại lão gia. Đăng Chi lớn lên ở Hứa gia, đương nhiên nhận ra nét chữ của Hứa đại nhân.
Hứa Thị lệ rơi lã chã: Không, là của ta!
Hứa Thị nổi da gà khắp người, có sợ hãi, có kinh hoàng, nhưng hơn hết là...
May mắn.
Nàng là con gái út trong nhà, được đại ca một tay nuôi lớn, chữ của nàng, là do đại ca dạy.
Sau khi gả vào Trung Dũng Hầu phủ, Lục Viễn Trạch khen ngợi nàng có nét chữ đẹp, thường xuyên bảo nàng dạy chàng viết chữ!
Còn nàng thì sao?
Vì Lục Viễn Trạch không thích, sau khi thành hôn, nàng liền không liên lạc với nhà mẹ đẻ, đoạn tuyệt quan hệ với nhà mẹ đẻ!
Đề xuất Xuyên Không: An Phận Dưỡng Lão Chốn Vương Phủ